| The cavity of the circulating circuit is filled with liquid oil. | Полость циркуляционного контура заполнена жидким маслом. |
| 257 When the shaped charges are packed singly, the conical cavity should face downwards and the package marked "THIS SIDE UP". | 257 Если кумулятивные заряды упаковываются по отдельности, коническая полость должна быть расположена основанием вниз и на упаковку должна быть нанесена надпись "ЭТОЙ СТОРОНОЙ ВВЕРХ". |
| The cavity of the cylinder is in turn divided into smaller cavities having an elongate shape and provided with compliant envelopes (e.g. made of rubber) inside or outside which are provided frames, such as meshed frames, preventing the deformation of the cavities. | Полость цилиндра, в свою очередь разбита на более мелкие полости вытянутой формы с податливыми, например резиновыми, оболочками, внутри или снаружи которых есть каркасы, например сетчатые, предотвращающие деформацию полостей. |
| The conical nave of the measuring wheel with a hollow cylinder is connected, through a hollow guiding shaft, to an articulation linkage, which is arranged in a sealed internal cavity. | Коническая ступица измерительного колеса вместе с полым стаканом соединена через внутреннюю полость направляющего полого вала с шарнирно-рычажным механизмом, размещенным в герметичной внутренней полости. |
| They say the best bullet for the job when trying to incapacitate someone dangerous is the one that's bigger, the one with the most velocity, the one that creates the largest permanent cavity, the one that kills faster. | Они говорят, что наилучшая пуля для выведения из строя противника - это наибольшая пуля, пуля с наибольшей скоростью, пуля, которая создаёт наибольшую постоянную полость, пуля, которая убивает быстрее. |
| A cavity was a death sentence on the savannah. | Впадина оказалась смертным приговором для Саванны. |
| In terms of relief it looks like a cavity, which is bounded on the north by a high terrace of the Iset River, and on the east by a terrace of the Tobol River. | С точки зрения рельефа выглядит как впадина, которая с севера ограничена высокой террасой Исети, а с востока - террасой Тобола. |
| His whole sinus cavity is scarred. | Его целая впадина пазухи травмирована. |
| I think I've got a cavity already. | Мне кажется, у меня уже появился кариес. |
| Did you have a cavity or something? | Был ли у вас кариес или что нибудь еще? |
| "Buy something pre-Columbian. get a free cavity." | "Купите что-нибудь доколумбийское, и получите бесплатный кариес". |
| She got a cavity, and she doesn't want to get a filling. | У неё кариес, и она не хочет ставить пломбу. |
| If that man has a cavity in his tooth, I want to know about it. | Даже если у него кариес я должен об этом знать |
| A method is proposed for filling cavity formations in metaphyseal (trabecular) bone sections with calcium and for preventing secretion of calcium therefrom. | Предлагается способ заполнения полостных образований в метафизарных (трабекулярных) участках костей кальцием и предотвращения выведения из них кальция. |
| METHOD FOR DIAGNOSING OSTEOPOROSIS BY A METHOD FOR DEFINING THE DYNAMICS OF CLOSING CAVITY FORMATIONS IN ORDER TO ASSESS THE EFFECTIVENESS OF USING VARIOUS OSTEOPROTECTORS | СПОСОБ ДИАГНОСТИКИ ОСТЕОПОРОЗА, МЕТОДОМ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ДИНАМИКИ ЗАКРЫТИЯ ПОЛОСТНЫХ ОБРАЗОВАНИЙ ДЛЯ ОЦЕНКИ ЭФФЕКТИВНОСТИ ПРИМЕНЕНИЯ РАЗЛИЧНЫХ ОСТЕОПРОТЕКТОРОВ |
| The problem addressed by the claimed invention is that of objectively assessing the effectiveness of the action of (a) preparation(s) (an osteoprotector) and of detecting cavity formations in trabecular sections of bones. | Задача заявленного изобретения заключается в объективной оценке эффективности действия препарата (ов) (остеопротектора) и определении полостных образований в трабекулярных отделах костей. |
| It can also be used in hospital conditions, namely in the post-operative period in thoracic surgery, in cavity operations, and in cases where active draining of the affected cavities is required. | Также может быть использовано в условиях стационара - в послеоперационном периоде в торакальной хирургии, при полостных операциях, в случаях, когда требуется активное дреннирование пораженных полостей. |
| METHOD FOR FILLING BONE CAVITY FORMATIONS WITH CALCIUM | СПОСОБ ЗАПОЛНЕНИЯ КАЛЬЦИЕМ ПОЛОСТНЫХ ОБРАЗОВАНИЙ КОСТЕЙ |
| One cavity in his permanent teeth when he was 10. | Одна дырка в постоянном зубе, когда ему было 10 лет. |
| Got a bit of a cavity there, mate. | У тебя тут дырка будет, приятель. |
| I know which of his teeth has a cavity and how he got the scar on his head. | Я знаю, в каком его зубе есть дырка и откуда у него шрам на голове. |
| Okay, Mr. Monk, what do you do when you get a cavity? | Хорошо, мистер Монк, что вы делаете, когда у вас появляется дырка? |
| This one's got a cavity. | Вот в этом дырка. |