The catwalk is not a playground. | Подиум - это вам не площадка для игр. |
Stylist Karl Lagerfeld wanted her on the catwalk in 1993. | Стилист Карл Лагерфельд в 1993 году хотел, чтобы она вышла на подиум в его платье. |
Thanks for meeting me. Nick, you and I don't need a catwalk. | Спасибо, что встретил меня.Ник, тебе и мне не нужен подиум. |
For Rosie to step onto the catwalk - and once she'd gone, all you needed was for Zoe to return. | Когда Роузи взойдёт на подиум - и как только она ушла, оставалось только, чтобы Зои вернулась. |
Well, as much as it pains me, I guess you'll have to storm the catwalk without me. | Ну, как бы больно мне не было, но я полагаю, что тебе придется покорять подиум без меня. |
I'm heading up to the catwalk to check it out. | Я поднимусь на мостик и проверю. |
Beth, put more up on the catwalk. | Бет, отнеси еще на мостик. |
That's over by labs, across the catwalk. | Возле лаборатории, надо пройти через мостик. |
We can glide in on the catwalk. | Можем приземлиться на мостик. |
I want two men on the catwalk. | Два человека на мостик. |
47 seconds after Zoe left the catwalk, Rosey finds her dead. | Через 47 секунд после ухода Зои с подиума Рози находит её мёртвой. |
Now, Zoe left the catwalk here. | Итак, Зои сошла с подиума вот здесь. |
This isn't like a woman coming down a catwalk, where she's swishing the dress and showing a little bit here and there, and getting your eyes to goggle. | Это не модель с подиума, которой достаточно нескольких взмахов нового платья, чтобы показать себя во всей красе. Не-а... |
One of the models came off the catwalk and that's when Zoe was found dead. | Одна из моделей сошла с подиума, и именно тогда Зои нашли мёртвой. |
As she came off the catwalk, I went on, did my walk, returned and... | Когда она сошла с подиума, вышла я, прошлась, вернулась и... |