Английский - русский
Перевод слова Catwalk

Перевод catwalk с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Подиум (примеров 13)
The catwalk is not a playground. Подиум - это вам не площадка для игр.
Or when she ripped the dress before she stepped onto the catwalk? Или когда она порвала платье перед выходом на подиум?
After multiple surgeries and several months of intense physical therapy, she was back on the catwalk in Spring and Fall 2008 shows, walking for Chanel, Givenchy, Prada, and others. После нескольких операций и месяцев интенсивной терапии, она вернулась на подиум в Spring and Fall 2008 shows, принимая участие в показах Chanel, Givenchy, Prada и др.
But this is no catwalk. Но это не подиум.
Catwalk can be a dangerous place. Подиум может быть опасным.
Больше примеров...
Мостик (примеров 5)
I'm heading up to the catwalk to check it out. Я поднимусь на мостик и проверю.
Beth, put more up on the catwalk. Бет, отнеси еще на мостик.
That's over by labs, across the catwalk. Возле лаборатории, надо пройти через мостик.
We can glide in on the catwalk. Можем приземлиться на мостик.
I want two men on the catwalk. Два человека на мостик.
Больше примеров...
С подиума (примеров 6)
Now, Zoe left the catwalk here. Итак, Зои сошла с подиума вот здесь.
This isn't like a woman coming down a catwalk, where she's swishing the dress and showing a little bit here and there, and getting your eyes to goggle. Это не модель с подиума, которой достаточно нескольких взмахов нового платья, чтобы показать себя во всей красе. Не-а...
One of the models came off the catwalk and that's when Zoe was found dead. Одна из моделей сошла с подиума, и именно тогда Зои нашли мёртвой.
As she came off the catwalk, I went on, did my walk, returned and... Когда она сошла с подиума, вышла я, прошлась, вернулась и...
I'm not talking about a style that's too edgy, as if you've just come down from the catwalk. Я не говорю о стиле, который будет бросаться в глаза, как будто вы только с подиума.
Больше примеров...