Catty says she and Pharaoh are okay. |
Кэтти пишет что у них с Фараоном всё хорошо. |
The entire universe would be Minerva s and Catty s. |
Целая вселенная должна принадлежать Минерве и Кэтти. |
The musical voices of Catty and Seth will forever belong to you. |
Голоса Кэтти и Сета теперь навсегда принадлежат тебе. |
I still have a contract with Catty. |
Зато у меня есть контракт с Кэтти. |
Catty Noir is the queen of the love song! |
Кэтти Нуар королева песен о любви! |
From 1490, a consumer goods company... made use of the cat eyes... trademark along with the brand name CATTY... on in-house manufactured goods. |
С 1490 компания по торговле ширпотребом... сделала использование кошачьих глаз... торговой маркой вместе с именем брэнда - КЭТТИ... для товаров собственного производства. |
Professor Nominos - an elderly scholar who has been researching the history of CATTY & Co. and has uncovered the vast conspiracy involving Tamala and the Minerva Cult. |
Профессор Номино - пожилой ученый, который занимается исследованием истории Кэтти и Ко и обнаружил огромный заговор с участием Тамалы и культа Минервы. |
Catty, you just sang your heart out with that boy and all of a sudden, it's over? |
Кэтти ты пела всем сердцем с этим мальчиком и вдруг, всё кончилось? |
Thank you, Catty. |
Спасибо тебе, Кэтти. |
Give me Catty voice. |
Дай мне голос Кэтти. |
And we found Catty's voice. |
А мы нашли голос Кэтти. |
From the mid 1800s as a conglomerate of postal works and household consumer goods manufacturing and sales, the CATTY COMPANY brand name appears on the world market... and a massive public relations campaign begins. |
С середины 19-го века как конгломерат почтовых служб... и ширпотребных производств и дилеров, брэнд КЭТТИ и КОмпания появился на мировом рынке... и началась массивная рекламная кампания. |
Making use of underground passageways, built by Catty, they began by cheaply contracting mail delivery, from battle fields of the chaotic Middle Ages. |
Используя подземные транспортные пути, построенные Кэтти, они легко заключили договор о доставке почты, с полей сражений хаотичных Средних Веков. |