Never stated such, but the sense was she kept a cathouse. |
Нигде не указывалось, но суть в том, что она держала бордель. |
Sister Sara, this here's a cathouse. |
Сестра, но это же бордель! |
So either you go home, go to a cathouse, or sleep on the street, like any normal five points denizen. |
Так что, либо ты идёшь домой или в бордель, либо спи на улице, как любой нормальный житель Файв-Пойнтс. |
We're gonna light this joint up like a cathouse in Vegas! |
Мы тут всё зажжём, будет как бордель в Вегасе! |
tomorrow night I'm gonna take you to a cathouse. |
Завтра, Митч, я отведу тебя в кошачий дом (бордель). |