| Waste your strength, you big, ugly catfish. | Растрачивай свои силы, большой уродливый сом. |
| I'm not a ghost. I'm a catfish. | Я не призрак, я сом. |
| Well, is catfish at least delicious? | Ну, сом то хоть вкусный? |
| The biggest catfish around. | Самый большой сом в округе. |
| Channel catfish possess very keen senses of smell and taste. | Канальный сом обладает очень чувствительными органами обоняния и вкуса. |
| We name the inn "The blue Catfish". | Мы назовем нашу гостиницу "Синяя Зубатка". |
| Catfish, did you see her face? | Зубатка, ты видел ее лицо? |
| So these are Chinese catfish. | Вот это - китайская зубатка. |
| It's probably just a catfish. | Вероятно, это зубатка. |
| Special Fish - Some special fish, such as a 22-pound catfish, can be held in your off-hand. Place them there to brag about your catch to other people. | Особая рыба - Некоторые особые виды рыб, такие как 22-фунтовая зубатка, годятся только для того, чтобы таскать их в руке и хвалиться уловом. |
| My grandmother used to put it on my catfish. | Моя бабушка обычно добавляла его к рыбе. |
| Tilapia can be easily cultured and Prince Fumihito, who is also known as "catfish specialist," has managed to maintain and expand the aquacultural studies with the people of Thailand. | Тиляпия легко разводится в искусственных условиях, и принц Фумихито, который также известен как «специалист по рыбе», продолжает и расширяет исследования водной среды вместе с жителями Таиланда. |
| I wondered who caught that catfish. | Странно, кто-то еще ловит рыбу. |
| You remember that monster catfish I caught last summer? | Помнишь, прошлым летом я поймал огромную рыбу? |
| You used to steal catfish from my pond. | Вы воровали рыбу для кошки из моего озера. |
| And I'm being reeled back home like a floppin' catfish. | А меня несет к родным берегам, как тащат рыбу на крючке. |
| Due to this particular file manager update, the Catfish search utility was no longer required and was deleted. | Из-за этого конкретного обновления файлового менеджера утилита поиска Catfish больше не требовалась и была удалена. |
| Previous versions of Lubuntu did not have a GUI search function and so the Catfish search utility was added to the default installation. | Предыдущие версии Lubuntu не имели функции поиска графического интерфейса, поэтому утилита поиска Catfish была добавлена к установке по умолчанию. |
| Project developers included Koichi Mashimo (Bee Train), Kazunori Ito (Catfish), and Yoshiyuki Sadamoto (Gainax). | Разработчиками проекта в том числе были Коити Масимо (Вёё Train), Кадзунори Ито (Catfish) и Ёсиюки Садамото (Gainax). |
| Joe Brockmeier of in reviewing Xubuntu 11.04, praised the inclusion of AbiWord and Gnumeric over LibreOffice, as well as the Catfish file search utility. | Но он похвалил выпуск, сказав так: Джо Брокмайер из в обзоре Xubuntu 11.04 похвалил включение AbiWord и Gnumeric, а также утилиту поиска файлов Catfish. |
| It included a new version of PCManFM that includes a file search function, which allowed the Catfish desktop search to be removed. | Он включал новую версию PCManFM, которая включает функцию поиска файлов, которая позволяла удалять рабочий стол Catfish. |
| I hope you still like fry bread tacos and catfish pie. | Надеюсь, тебе всё ещё нравятся жареные тако и рыбный пирог. |
| He's not REALLY going to prepare catfish soup right? | Он же не собирается варить рыбный суп? |
| Then... "Sam Baily's Catfish Corner." | А потом "Рыбный день Сэма Бейли." |
| Tell him to make some catfish soup next time! | Передайте, пусть в следующий раз приготовит рыбный суп с сомом! |
| I could have taken you down to mama's fish shack and got you a catfish, two pieces, and a biscuit for $5.99. | Я мог бы отвести тебя в рыбный ресторанчик, где можно получить две порции сома и в придачу печеньку всего за $5.99. |
| Did he say you could use it to catfish me? | Он разрешил им пользоваться и для того чтобы разводить меня? |
| So why catfish Petty Officer Bell? | Так зачем разводить старшину Белла? |
| This could be a complete catfish situation. | Это обман по интернету. |
| We are not catfish people. | Мы не обманываем по интернету. |
| I'll let you get back to your catfish, governor. | Прошу, возвращайтесь к своей зубатке, губернатор. |
| Ajay Khan is what my mother's American cousin used to call a "slippery one," when she was talking about the catfish we used to catch in Hapsheed's Creek. | Аджай Хан это то, что американская кузина моей мамы называла "увертливый", когда говорила о зубатке, которую мы ловили в Хэпшидс Крик. |
| Here, Eat your catfish. | Вот, ешь свою зубатку. |
| Is catching me some Delaware River catfish. | Я хочу поймать Дэлаверскую зубатку. |
| Ice Pick, Catfish. | Айс Пик, Кэтфиш. |
| Catfish, get them old bones up here and give me a hand. | Кэтфиш, тащи сюда свои мослы, мне нужна твоя помощь. |