Английский - русский
Перевод слова Cataloguing

Перевод cataloguing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Каталогизация (примеров 29)
On June 1-10, 2009 the seminar «Machine-readable cataloguing» took place on the basis of the St.-Petersburg University Culture and Arts. С 1 по 10 июня т.г. на базе Санкт-Петербургского университета культуры и искусств состоялся семинар «Машиночитаемая каталогизация».
The United Nations libraries thus perform a full range of, and sometimes duplicate, functions in the areas of acquisition, indexing, cataloguing and bibliographical and reference assistance to library users. Таким образом, библиотеки Организации Объединенных Наций выполняют весь спектр функций в таких областях, как приобретение материалов, индексация, каталогизация и предоставление библиографической и справочной информации пользователям библиотечных услуг.
Curtailed: selection, acquisition and maintenance of collections for the Geneva Library; cataloguing, indexing and processing of information; provision of information support services; and library automation activities. Вводятся ограничения в следующих областях: отбор, приобретение и хранение документов и публикаций для Женевской библиотеки; каталогизация, индексация и обработка информации; оказание услуг в области информационного обеспечения; автоматизированное библиотечное обслуживание.
In the future, during the final phase of the United Nations photo digitization project, the database will serve as a tool for creating metadata (indexing, cataloguing, authority fields) for digital photo records, before posting on the Web. В будущем, в ходе последнего этапа проекта по оцифровке фотографий, база данных будет использоваться как инструмент для создания метаданных (индексация, каталогизация, полномочия) для регистрации цифровых фотографий до их размещения в Интернете.
After the completion of testing in September 1997, the cataloguing and codification of line items will be centrally controlled by the Field Administration and Logistics Division's commodity managers. После завершения испытаний в сентябре 1997 года каталогизация и кодирование предметов имущества будут централизованно контролироваться распорядителями материальных средств в Отделе управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения.
Больше примеров...
Каталогизацией (примеров 12)
Archiving Officer as a manager to carry out core activities relating to the cataloguing, preserving and filing of records from all sections of the Mission. Предлагается учредить должность архивариуса для выполнения основных функций, связанных с каталогизацией, хранением и регистрацией документов всех секций Миссии.
In that regard, the Subcommittee noted with satisfaction that a number of international teams in various countries were currently searching for, investigating and cataloguing near-Earth objects. В связи с этим Подкомитет с удовлетворением отметил, что в различных странах действует целый ряд международных групп, занимающихся поиском, исследованием и каталогизацией объектов, сближающихся с Землей.
In that regard, the Subcommittee noted with satisfaction that a number of international teams in various countries were currently searching for, investigating and cataloguing near-Earth objects and that new partnerships were emerging among national space agencies and research institutions to enhance those efforts. В этой связи Подкомитет с удовлетворением отметил существование в различных странах ряда международных групп, которые занимаются поиском, исследованием и каталогизацией объектов, сближающихся с Землей, а также установление новых партнерских отношений между национальными космическими агентствами и исследовательскими институтами в поддержку этих усилий.
As the International Tribunal for Rwanda library database is operational, the great percentage of the work required in 2000 would be that of book and documents acquisition, as well as the subsequent indexing and cataloguing of the new materials. Поскольку база данных Библиотеки МУТР уже функционирует, значительная часть работы, которую необходимо будет выполнить в 2000 году, будет связана с приобретением книг и документов, а также последующим индексированием и каталогизацией новых материалов.
Panofka travelled to southern Italy, where he became involved in the antiquities collection of the Museo Nazionale in Naples, in particular cataloguing its vases of the museum. Панофка отправился в южную Италию, где принял участие в сборе древних артефактов для Национального музея в Неаполе (в том числе лично руководил раскопками в Ноле), в частности, занявшись каталогизацией ваз и скульптур музея.
Больше примеров...
Составление каталогов (примеров 3)
b. Cataloguing, indexing and processing of information; Ь. составление каталогов и указателей и обработка информации;
The system consists of modules which handle its different tasks, such as cataloguing, on-line Public Access Catalog (OPAC) searching, thesaurus, etc. Система состоит из модулей, выполняющих различные задачи, такие, как составление каталогов, поиск информации в режиме он-лайн с помощью каталога с открытым доступом (ОРАС), тезаурус и т.п.
Indeed, he had spent his whole career cataloguing it. Вообще-то, он всю свою карьеру потратил на составление каталогов.
Больше примеров...
Составления каталога (примеров 1)
Больше примеров...
Составлении каталога (примеров 2)
Mr. Bonine invited the Task Force to consider identifying financial barriers and cataloguing good practices through means such as a Web-based questionnaire. Г-н Бонин предложил Целевой группе рассмотреть вопрос о выявлении финансовых препятствий и составлении каталога надлежащей практики с использованием таких средств, как вебвопросник.
In this regard, we would appeal to the international community, and to the expertise of the relevant United Nations agencies and specialized bodies, to assist us in compiling the necessary data and cataloguing the extensive materials that are housed by these institutions. В этой связи мы обращаемся с призывом к международному сообществу и полагаемся на компетенцию соответствующих учреждений и специализированных органов Организации Объединенных Наций в том, чтобы оказать нам поддержку в сборе необходимых данных и составлении каталога обширных материалов, находящихся в этих организациях.
Больше примеров...
Каталогизирования (примеров 2)
Number of items requiring in-depth cataloguing: 77 Зарегистрированные материалы, требующие углубленного каталогизирования: 77
indepedence from the underlying cataloguing system: the system uses various national classification systems (for example glossaries, subject headings, etc. независимая система каталогизирования: использование различных систем национальной классификации (например, soggettario, subject headings и т.д.
Больше примеров...
Каталогизирование (примеров 1)
Больше примеров...
Систематизации (примеров 8)
The report recognizes the importance of inventorying, cataloguing, analysing and applying traditional forest-related knowledge in order to maximize its contribution to sustainable forest management. В докладе признается важное значение выявления, систематизации, анализа и применения традиционных знаний о лесах в целях увеличения их вклада в устойчивое лесопользование.
(c) Development of an automated database for cataloguing information about air carriers used by the United Nations and tracking of their performance; с) создание автоматизированной базы данных для систематизации информации об авиакомпаниях, используемых Организацией Объединенных Наций, и контроля за их деятельностью;
Gathering and cataloguing women's traditional knowledge and information on agriculture, fisheries, livestock management and natural resources management сбора и систематизации традиционных женских знаний и информации о сельском хозяйстве, рыболовстве, животноводстве и управлении природными ресурсами;
The Authority could also assist currently active researchers by collecting and cataloguing information for the creation of a database, disseminating such information, identifying research problems of common interest and providing a platform for joint research. Орган мог бы также содействовать специалистам, занимающимся сейчас исследовательской деятельностью, посредством сбора и систематизации информации для создания базы данных, распространения такой информации, выявления исследовательских проблем, представляющих общий интерес, и выработки платформы для совместных исследований.
Mechanisms, including a database/inventory that codifies South-South development expertise and solutions, in place to facilitate cross-regional policy dialogue and exchange of experience and knowledge in generating, cataloguing, disseminating and utilizing such expertise and solutions. Создание механизмов, включая базы данных, регистры для кодификации опыта деятельности в целях развития на основе сотрудничества Юг-Юг и соответствующих практических решений в целях поощрения межрегионального диалога по вопросам политики и обмена опытом и знаниями для накопления, систематизации, распространения и использования такого опыта и таких решений.
Больше примеров...
Каталог (примеров 13)
The Solvents Technical Options Committee was at present cataloguing suitable alternatives, consistent with European Union regulations and applicable by industry worldwideworldwide. В настоящее время Комитет по техническим вариантам замены растворителей составляет каталог приемлемых альтернатив, соответствующих нормам Европейского союза, которые могли бы применяться промышленностью во всем мире.
I once spent centuries faithfully cataloguing all the species there, every organism, from the smallest bacteria to the largest ichthyosaur. Я когда-то потратил там века на терпеливое внесение в каталог все виды там, каждый организм, от самых маленьких бактерий до самого большого ихтиозавра.
The Office for Inventory and Registration of Cultural Property is concerned with the identification, cataloguing, valuation, authentication, protection and monitoring of El Salvador's cultural property. Управление инвентаризации и учета культурных ценностей занимается выявлением, идентификацией, занесением в каталог, оценкой, установлением подлинности, охраной и контролем движения культурных ценностей Сальвадора.
The study also included a literature survey aimed at cataloguing existing knowledge. В ходе исследования была также проанализирована вся имеющаяся по данному вопросу литература, с тем чтобы составить соответствующий каталог.
maintenance of the corporate cataloguing system, the union information catalog of Belarusian libraries and the database of national documents and authoritative records. организует функционирование системы корпоративной каталогизации, ведет Сводный электронный каталог библиотек Беларуси, базы данных национальных документов и авторитетных записей.
Больше примеров...