| He had lived through the cataclysm that extreme nationalism had wrought in Germany. | Он пережил тот катаклизм, который крайний национализм произвел в Германии. |
| It means "a misfortune, a cataclysm or a serious calamity." | Означает "несчастье, катаклизм или серьезные бедствия." |
| But it does say a great cataclysm will destroy the world in the year 3012! | Но в нем говорится что великий катаклизм разрушит весь мир в 3012 году! |
| Cataclysm is a disaster. | Катаклизм - это катастрофа. |
| When the Fourth Cataclysm begins, laborers, such as yourself, will be among the last led to the butchery. | Когда грянет Четвертый катаклизм, работяги вроде вас будут истреблены в последнюю очередь. |
| The world was spared yet another global cataclysm. | Мир был избавлен от еще одной глобальной катастрофы. |
| The spectre of a nuclear cataclysm seemed to have vanished, and all humanity embraced new hopes for the future. | Призрак ядерной катастрофы, кажется, исчез, и человечество обрело новые надежды на будущее. |
| By creating an international Organization founded on law, they pledged to spare the world another such cataclysm. | Создавая эту международную Организацию, основанную на нормах права, они приняли на себя обязательство избавить народы мира от новой подобной катастрофы. |
| Our people have been suffering the consequences of the largest technological cataclysm of the twentieth century, the Chernobyl nuclear power plant accident. | Наш народ испытал на себе и продолжает испытывать последствия самой крупной техногенной катастрофы ХХ века - аварии на Чернобыльской атомной электростанции. |
| Well, that's an educated guess, but... Imagine your civilisation is facing a great cataclysm and you know it. | Это догадка, но... представьте, что ваша цивилизация оказывается перед лицом глобальной катастрофы. |
| While all Greek cities were destroyed during the cataclysm, the Egyptian cities including Heliopolis and Sais survived. | Хотя все греческие города были разрушены во время потопа, египетские города, в том числе Саис и Гелиополь, выжили. |
| Siculus reports that all the Greek cities were destroyed during the cataclysm, but the Egyptian cities including Heliopolis and Sais survived. | Диодор свидетельствует, что хотя все греческие города погибли во время потопа, а египетские, включая Гелиополис и Саис, остались невредимыми. |
| J. Allen Brack, production director of World of Warcraft, presented the recently announced expansion for World of Warcraft: Cataclysm to the Russian audience. | Джей Аллен Брак (J. Allen Brack), производственный директор World of Warcraft, представил русскоязычной аудитории недавно анонсированное дополнение к World of Warcraft - Cataclysm. |
| At the biggest Russian games event, IgroMir, which took place on November 5-8, Blizzard Entertainment presented two Blizzard games: World of Warcraft: Cataclysm and StarCraft II. | На главной игровой выставке России «ИгроМир», которая прошла 5-8 ноября 2009 г. в Москве, компания Blizzard Entertainment представила две игры: World of Warcraft: Cataclysm и StarCraft II. |
| Dreamhack attendees will be able to visit the Blizzard booth to take part in various competitions and contests, and also to play both StarCraft II and World of Warcraft: Cataclysm. | На стенде Blizzard будут проводиться различные конкурсы и турниры. Посетители также смогут поиграть в демонстрационные версии новых игр: StarCraft II и World of Warcraft: Cataclysm. |
| World of Warcraft: Cataclysm Panel - Learn more devastating details about World of Warcraft's third expansion, Cataclysm. | World of Warcraft: Cataclysm. Узнайте невероятные подробности о третьем дополнении к World of Warcraft - Cataclysm. |
| We've updated the World of Warcraft: Cataclysm FAQ with some new details from the World of Warcraft Game Systems, Dungeons & Raids, and other developer panels at BlizzCon 2009. | Мы обновили раздел вопросов и ответов на сайте World of Warcraft: Cataclysm. Появилась новая информация о игровой механике World of Warcraft, подземельях и рейдах и другие подробности, раскрытые разработчиками игры на круглых столах. |