| He's a Dark Caster, but he's choosing to be Light for me now. | Он Темный Заклинатель, но для меня сейчас выбирает Свет. |
| And you know the law of the curse: No Caster may love a mortal. | И ты знаешь закон проклятия: Заклинатель не может любить Смертного. |
| What part of "You cannot touch it if you are not a Caster" don't you understand? | Фразу: "Нельзя этого трогать, если ты не Заклинатель" ты не понял? |
| No Caster may reverse death. | Заклинатель не может обратить Смерть. |
| A: The mage is the iconic caster - a ranged class that wants to stay at range in order to focus on dealing damage. | О.Маг - идеальный заклинатель. Класс дальнего боя, который держится от противника на расстоянии и наносит ему урон. |
| Alignment If an alignment parameter is adjustable (track, camber, caster), it shall be set to the nominal value of the manufacturer's intended production vehicle. | Если параметр установки колес (сход, развал, угол продольного наклона поворотного шкворня) поддается регулировке, то для него должно быть установлено номинальное значение, определенное для запущенного в серийное производство транспортного средства изготовителя. |
| (c) Wheel alignment (toe in, camber and caster) shall be in full accordance with the vehicle manufacturer's recommendations. | с) Регулировка углов установки колес (схождение управляемых колес, угол развала и угол продольного наклона шкворня) должна полностью соответствовать рекомендациям изготовителя транспортного средства. |
| By herself, Caster is no match for Saber. | Кастер сама по себе не ровня Сэйбер. |
| But the one who summoned up Assassin was Caster! | Но Ассасина призвала Кастер. |
| And what, exactly, is Caster up to? | Тогда я думаю что ты не в курсе того чем занимается Кастер. |
| Mannatech was founded by Samuel Caster in 1993, as Congress prepared to pass the Dietary Supplement Health and Education Act of 1994, which made feasible the profitable marketing of a wider spectrum of dietary supplements. | Г-н Кастер основал Mannatech в 1994 году, одновременно с принятием Конгрессом закона о пищевых добавках, здравоохранении и образовании 1994 года, который открыл возможности для маркетинга широкого спектра пищевых добавок. |
| It's Caster that's doing it. | Кастер стоит за этим. |
| I've been taking Lena to the Caster Library for weeks now. | Я уже несколько недель привожу Лену в Библиотеку Заклинателей. |
| The Caster Library has been the responsibility of Seers like me for generations. | Библиотека Заклинателей уже много поколений находится под присмотром Видящих, вроде меня. |
| Gatlin is like the capital of Caster America. | Гэтлин - столица Заклинателей Америки. |