| This protein then begins a phosphorylation cascade, culminating in the activation of mitogen-activated protein kinase (MAPK), which enters the nucleus and phosphorylates various nuclear transcription factors (such as Elk1). | Этот белок затем начинает каскад фосфорилирования, что приводит к активации митогеноактивируемой протеинкиназы (МАРК), которая входит в ядро и фосфорилирует различные факторы ядерной транскрипции (например, Elk1). |
| In May 2005, the "Cascade Capital Holding" purchased 100% shares of the bank. | В мае 2005 года 100% акций банка приобрел «Каскад Капитал Холдингс». |
| The European Union "CASCADE" project aims to assess the resilience of sustainable land management practices to catastrophic shifts in mountainous dryland ecosystems in southern Europe. | Осуществляемый Европейским союзом проект «КАСКАД» направлен на оценку жизнестойкости методов устойчивого землепользования по отношению к катастрофическим изменениям в районе горных засушливых экосистем в южной части Европы. |
| This results in a transcription factor cascade: maternal factors activate gap or pair-rule genes; gap and pair-rule genes activate Hox genes; then, finally, Hox genes activate realisator genes that cause the segments in the developing embryo to differentiate. | В результате этого образуется каскад транскрипционных факторов: гены материнского эффекта включают гены gap и pair-rule; гены gap и pair-rule включают гомеозисные гены; наконец, гомеозисные гены включают реализаторные гены, которые приводят к сегментации и дифференцировке зародыша. |
| It is being developed as part of the Cray Cascade project, a participant in DARPA's High Productivity Computing Systems (HPCS) program, which had the goal of increasing supercomputer productivity by the year 2010. | Язык был разработан в рамках проекта «Каскад» (Cascade), для участия в программе DARPA Высокопродуктивные компьютерные системы (High Productivity Computing Systems, HPCS), целью которой являлось увеличение производительности суперкомпьютеров к 2010 году. |
| This will cause a cascade effect that will transform the star's carbon and oxygen into elemental hydrogen. | Это вызовет каскадный эффект, который преобразует углерод и кислород в элементарный водород. |
| A "cascade" approach is being adopted to make UNFPA a more accountable organization. | В настоящее время применяется «каскадный» подход к повышению подотчетности в ЮНФПА. |
| It has been two years since Costa Rica prepared a document, which has been circulated as official, under the title of the "cascade effect". | Прошло вот уже два года с тех пор, как Коста-Рика подготовила документ, распространенный в качестве одного из официальных документов и известный под названием «Каскадный эффект». |
| The Cascade Effect arises from the structural political and legal advantages that Permanent Members enjoy as a result of their permanency in the Security Council. | Каскадный эффект провоцируют структурные политические и правовые преимущества, которыми пользуются постоянные члены Совета Безопасности в результате их постоянного пребывания в составе этого органа. |
| What's the cascade? | Что за каскадный эффект? |
| And right away... I was engulfed with this warm, golden cascade. | И почти сразу, меня оросил тёплый золотистый водопад. |
| "She bent down and her hair fell like a cascade of water down the..." | "Она наклонилась, и ее волосы струились словно водопад..." Вы успеваете? |
| A murmur of an artificial cascade by the beautiful pond sets visitors, who are bathing in the tub, at ease. | Возле красивого пруда журчит искусственный водопад, который успокаивающе воздействует на посетителей, купающихся в кадке. |
| But we also know that, tomorrow, some other country might find itself in a similar situation, and that the world would then rapidly discover that the rushing river let loose by Kosovo's UDI had become an uncontrolled cascade of secession across the world. | Но мы также знаем, что завтра какая-нибудь другая страна может оказаться в сходной ситуации и что мир затем быстро обнаружит, что стремительный поток, приведенный в действие односторонним провозглашением независимости Косово, превратился в неконтролируемый водопад отделения территорий во всем мире. |
| Salle de Bal Located west of the Parterre du Midi and south of the Latona Fountain, this bosquet, which was designed by Le Nôtre and built between 1681-1683, features a semi-circular cascade that forms the backdrop for this salle de verdure. | Бальный зал В расположенном западнее Южного партера и южнее Фонтана Латоны боскете, спроектированном Андре Ленотром и построенном в 1681-1683 годах, находится полукруглый ступенчатый каскадный водопад, служивший декорационным задником для этой зеленой комнаты. |
| Notice that programs pvmjulia and xbmpl accept configuration files produced by cascade program. | Отмечу, что программы pvmjulia и xbmpl принимают в качестве входных конфигурационные файлы, выданные программой cascade. |
| There is also a CRJ200 freighter version, designated as the CRJ200 PF (Package Freighter), which was developed in cooperation with Cascade Aerospace on the request of Scandinavian operator West Air Sweden. | Также существует и грузовая версия - CRJ200 PF (Package Freighter), которая была разработана совместно с Cascade Aerospace по заказу West Air Sweden. |
| In June 2012, Cray announced it would be offering 22 nm 'Knight's Corner' chips (branded as 'Xeon Phi') as a co-processor in its 'Cascade' systems. | В июне 2012 года Cray анонсировал, что будет использовать 22нм 'Knight's Corner' (под брендом 'Xeon Phi') в качестве сопроцессоров в высокопроизводительных системах 'Cascade'. |
| cascade This package also contains sources for program par3 (previous version of cascade with direct comparision of kneading sequences) and splitseq for splitting kneading sequences into blocks. | cascade Этот пакет также содержит исходные тексты программы par3 (предыдущей версии cascade, с прямым сравнением kneading sequences) и splitseq (для разбиения kneading sequence на блоки). См. |
| It is being developed as part of the Cray Cascade project, a participant in DARPA's High Productivity Computing Systems (HPCS) program, which had the goal of increasing supercomputer productivity by the year 2010. | Язык был разработан в рамках проекта «Каскад» (Cascade), для участия в программе DARPA Высокопродуктивные компьютерные системы (High Productivity Computing Systems, HPCS), целью которой являлось увеличение производительности суперкомпьютеров к 2010 году. |
| Suger Cascade isn't just some gangbanger. | Шугер Каскейд это не какой-то там гангстер. |
| Number Five is just jealous because Number Three and I got asked out by Dr. Brock and Dr. Cascade, and she didn't. | Номер 5 завидует, Потому что Номер 3 и меня пригласили на свидание доктор Брок и доктор Каскейд, а ее нет. |
| And I'm Dr. Cassidy Cascade. | А я доктор Кэссиди Каскейд. |
| His sensory abilities re-manifested five years later, while conducting an extended stakeout in the forest as a detective in the Major Crimes Unit of the Cascade, Washington, police department. | Но через пять лет, они вновь вернулись во время длительного ожидания в лесу будучи следователем города Каскейд, штат Вашингтон. |