| The ocular allergic response is a cascade of events that is coordinated by mast cells. | Глазной аллергия - реакция на каскад событий, который координируется тучными клетками. |
| The 1998 science-fiction video game Half-Life depicts an event known as a "resonance cascade" that occurs during an experiment with alien geologic material gone wrong. | В 1998 году в научно-фантастической видеоигре Half-Life изображено событие, известное как «резонансный каскад», которое происходит во время эксперимента с чужими геологическими материалами. |
| This protein then begins a phosphorylation cascade, culminating in the activation of mitogen-activated protein kinase (MAPK), which enters the nucleus and phosphorylates various nuclear transcription factors (such as Elk1). | Этот белок затем начинает каскад фосфорилирования, что приводит к активации митогеноактивируемой протеинкиназы (МАРК), которая входит в ядро и фосфорилирует различные факторы ядерной транскрипции (например, Elk1). |
| This latter cascade, they said, may have been intended for the project at Taji outlined in paragraph 10 above and provided the basis for their procurement. | Они заявили, что такой каскад, возможно, предназначался для проекта в Таджи, описанного в пункте 10 выше, и послужил основанием для их закупок. |
| And I'm still not sure where they're actually based because everything's being routed through a proxy-mix cascade in Curacao. | И я не совсем уверен, где они находятся на самом деле, потому что всё маршрутизируется через каскад прокси-серверов в Кюрасау. |
| It has a cascade hall that can accommodate six cascades. | На ней имеется каскадный зал, где может быть размещено шесть каскадов. |
| A "cascade" approach is being adopted to make UNFPA a more accountable organization. | В настоящее время применяется «каскадный» подход к повышению подотчетности в ЮНФПА. |
| A "cascade" approach (using wood first as raw material, and only afterwards as an energy source) is often advocated. | Очень часто пропагандируется "каскадный" подход (который предусматривает, что древесина сначала должна использоваться в качестве сырья и лишь затем в качестве энергоносителя). |
| It primarily concentrates on what is commonly known as the 'Cascade Effect' and its collateral impact on the possibilities and opportunities of the broader membership to be elected to various United Nations organs. | Главное внимание уделяется принципу, широко известному как «каскадный эффект», и его влиянию на возможности избрания более широкого состава членов в различные органы системы Организации Объединенных Наций. |
| What's the cascade? | Что за каскадный эффект? |
| And right away... I was engulfed with this warm, golden cascade. | И почти сразу, меня оросил тёплый золотистый водопад. |
| "She bent down and her hair fell like a cascade of water down the..." | "Она наклонилась, и ее волосы струились словно водопад..." Вы успеваете? |
| A murmur of an artificial cascade by the beautiful pond sets visitors, who are bathing in the tub, at ease. | Возле красивого пруда журчит искусственный водопад, который успокаивающе воздействует на посетителей, купающихся в кадке. |
| But we also know that, tomorrow, some other country might find itself in a similar situation, and that the world would then rapidly discover that the rushing river let loose by Kosovo's UDI had become an uncontrolled cascade of secession across the world. | Но мы также знаем, что завтра какая-нибудь другая страна может оказаться в сходной ситуации и что мир затем быстро обнаружит, что стремительный поток, приведенный в действие односторонним провозглашением независимости Косово, превратился в неконтролируемый водопад отделения территорий во всем мире. |
| Salle de Bal Located west of the Parterre du Midi and south of the Latona Fountain, this bosquet, which was designed by Le Nôtre and built between 1681-1683, features a semi-circular cascade that forms the backdrop for this salle de verdure. | Бальный зал В расположенном западнее Южного партера и южнее Фонтана Латоны боскете, спроектированном Андре Ленотром и построенном в 1681-1683 годах, находится полукруглый ступенчатый каскадный водопад, служивший декорационным задником для этой зеленой комнаты. |
| Notice that programs pvmjulia and xbmpl accept configuration files produced by cascade program. | Отмечу, что программы pvmjulia и xbmpl принимают в качестве входных конфигурационные файлы, выданные программой cascade. |
| Performance prediction software packages COMPASS and CASCADE developed by the original equipment manufacturer are used by customers and authorized dealers for selecting compressors for various applications. | Подбор параметров по каждому варианту производится с помощью специальных расчётных программ COMPASS и CASCADE, разработанных производителем оборудования и используемых авторизованными дилерами, обеспечивающими поставку оборудования. |
| In June 2012, Cray announced it would be offering 22 nm 'Knight's Corner' chips (branded as 'Xeon Phi') as a co-processor in its 'Cascade' systems. | В июне 2012 года Cray анонсировал, что будет использовать 22нм 'Knight's Corner' (под брендом 'Xeon Phi') в качестве сопроцессоров в высокопроизводительных системах 'Cascade'. |
| 2000: On December 7 Matra Datavision announced the foundation of Open Cascade SAS, its subsidiary for support and development of the Open Cascade platform as well as for carrying out numerous custom development projects for its customers. | 7 декабря 2000 года компания Matra Datavision объявляет о создании компании OPEN CASCADE SAS, которая становится её дочерним предприятием, занимающимся поддержкой и разработкой платформы Open CASCADE Technology, а также разработкой самых разных приложений на базе этой платформы по заказу своих клиентов. |
| ASD was quiet for the following years until 2001, when they presented Cadence & Cascade - their first accelerated demo - and won the Digital Nexus demoparty, held in Athens, Greece. | Про ASD ничего не было слышно несколько лет вплоть до 2001 года, когда они выпустили «Cadence & Cascade» - их первое демо на 3D акселераторе - и победили на демопати Digital Nexus (Афины, Греция). |
| Suger Cascade isn't just some gangbanger. | Шугер Каскейд это не какой-то там гангстер. |
| Number Five is just jealous because Number Three and I got asked out by Dr. Brock and Dr. Cascade, and she didn't. | Номер 5 завидует, Потому что Номер 3 и меня пригласили на свидание доктор Брок и доктор Каскейд, а ее нет. |
| And I'm Dr. Cassidy Cascade. | А я доктор Кэссиди Каскейд. |
| His sensory abilities re-manifested five years later, while conducting an extended stakeout in the forest as a detective in the Major Crimes Unit of the Cascade, Washington, police department. | Но через пять лет, они вновь вернулись во время длительного ожидания в лесу будучи следователем города Каскейд, штат Вашингтон. |