Английский - русский
Перевод слова Cascade

Перевод cascade с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Каскад (примеров 87)
The HIF signaling cascade mediates the effects of hypoxia, the state of low oxygen concentration, on the cell. В таблице указаны члены семейства HIF человека: Каскад сигнализации HIF опосредует влияние гипоксии, состояния низкой концентрации кислорода, воздействующей клетку.
The inflammatory cascade triggered by H5N1 has been called a 'cytokine storm' by some, because of what seems to be a positive feedback process of damage to the body resulting from immune system stimulation. Каскад воспалительных процессов, вызванный H5N1 был назван некоторыми специалистами «цитокинным штормом» из-за того, что иммунная стимуляции, видимо, вызывает процесс положительной обратной связи, наносящий вред организму.
Look, I'm just saying... Cascade isn't just some banger. Я просто пытаюсь сказать, что Каскад не какой-то там гангстер.
He has appointed a veritable cascade of cardinals. Он назначил целый каскад кардиналов...
The Alan Davies Cascade. Каскад имени Алана Дейвиса.
Больше примеров...
Каскадный (примеров 26)
You left a cascade virus in the Defiant's computers. Ты оставил в компьютерах "Дефаента" каскадный вирус.
The "cascade' method, selecting suppliers according to their ranking and availability, would comply with those obligations. "Каскадный" метод отбора поставщиков согласно их очередности и наличия соответствовал бы этим обязательствам.
Security Council enlargement and the cascade effect: enlargement of the permanent member category and its effects on the United Nations system Расширение членского состава Совета Безопасности и каскадный эффект: расширение категории постоянных членов и его последствия для системы Организации Объединенных Наций
The loss of these species will significantly affect the population sizes of other species in the ecosystem, potentially leading to further species loss ("cascade effect"). Утрата этих видов окажет существенное неблагоприятное воздействие на размеры популяций других видов в данной экосистеме и может привести к утрате других видов ("каскадный эффект").
When that happens, they won't be able to stop the cascade. И тогда будет уже не остановить каскадный эффект.
Больше примеров...
Водопад (примеров 5)
And right away... I was engulfed with this warm, golden cascade. И почти сразу, меня оросил тёплый золотистый водопад.
"She bent down and her hair fell like a cascade of water down the..." "Она наклонилась, и ее волосы струились словно водопад..." Вы успеваете?
A murmur of an artificial cascade by the beautiful pond sets visitors, who are bathing in the tub, at ease. Возле красивого пруда журчит искусственный водопад, который успокаивающе воздействует на посетителей, купающихся в кадке.
But we also know that, tomorrow, some other country might find itself in a similar situation, and that the world would then rapidly discover that the rushing river let loose by Kosovo's UDI had become an uncontrolled cascade of secession across the world. Но мы также знаем, что завтра какая-нибудь другая страна может оказаться в сходной ситуации и что мир затем быстро обнаружит, что стремительный поток, приведенный в действие односторонним провозглашением независимости Косово, превратился в неконтролируемый водопад отделения территорий во всем мире.
Salle de Bal Located west of the Parterre du Midi and south of the Latona Fountain, this bosquet, which was designed by Le Nôtre and built between 1681-1683, features a semi-circular cascade that forms the backdrop for this salle de verdure. Бальный зал В расположенном западнее Южного партера и южнее Фонтана Латоны боскете, спроектированном Андре Ленотром и построенном в 1681-1683 годах, находится полукруглый ступенчатый каскадный водопад, служивший декорационным задником для этой зеленой комнаты.
Больше примеров...
Cascade (примеров 11)
Notice that programs pvmjulia and xbmpl accept configuration files produced by cascade program. Отмечу, что программы pvmjulia и xbmpl принимают в качестве входных конфигурационные файлы, выданные программой cascade.
The song was recorded in 2004 and released under the moniker Cascade. Песня была записана в 2004 году и выпустил под псевдонимом Cascade.
Performance prediction software packages COMPASS and CASCADE developed by the original equipment manufacturer are used by customers and authorized dealers for selecting compressors for various applications. Подбор параметров по каждому варианту производится с помощью специальных расчётных программ COMPASS и CASCADE, разработанных производителем оборудования и используемых авторизованными дилерами, обеспечивающими поставку оборудования.
In June 2012, Cray announced it would be offering 22 nm 'Knight's Corner' chips (branded as 'Xeon Phi') as a co-processor in its 'Cascade' systems. В июне 2012 года Cray анонсировал, что будет использовать 22нм 'Knight's Corner' (под брендом 'Xeon Phi') в качестве сопроцессоров в высокопроизводительных системах 'Cascade'.
cascade This package also contains sources for program par3 (previous version of cascade with direct comparision of kneading sequences) and splitseq for splitting kneading sequences into blocks. cascade Этот пакет также содержит исходные тексты программы par3 (предыдущей версии cascade, с прямым сравнением kneading sequences) и splitseq (для разбиения kneading sequence на блоки). См.
Больше примеров...
Каскейд (примеров 4)
Suger Cascade isn't just some gangbanger. Шугер Каскейд это не какой-то там гангстер.
Number Five is just jealous because Number Three and I got asked out by Dr. Brock and Dr. Cascade, and she didn't. Номер 5 завидует, Потому что Номер 3 и меня пригласили на свидание доктор Брок и доктор Каскейд, а ее нет.
And I'm Dr. Cassidy Cascade. А я доктор Кэссиди Каскейд.
His sensory abilities re-manifested five years later, while conducting an extended stakeout in the forest as a detective in the Major Crimes Unit of the Cascade, Washington, police department. Но через пять лет, они вновь вернулись во время длительного ожидания в лесу будучи следователем города Каскейд, штат Вашингтон.
Больше примеров...