| Wait, do you want me to do another cartwheel? | Подожди, хочешь, я сделаю ещё одно колесо? |
| Do you care to join me in a little cartwheel? | Эм... Не согласишься покрутить со мной колесо? |
| Did you just do a cartwheel? | Вы только что сделали колесо? |
| When the nearby galaxy passed through the Cartwheel Galaxy, the force of the collision caused a powerful shock wave through the galaxy, like a rock being tossed into a sandbed. | Когда соседняя галактика прошла сквозь галактику Колесо Телеги, сила столкновения вызвала мощную ударную волну по всей галактике, как камень, брошенный о песчаное дно. |
| But I know everybody saw it, just one stunning, gorgeous cartwheel. | Знаю, все так говорят, сделаю одно потрясающее, великолепное "колесо". |
| Somebody has to show me how to do a cartwheel right now. | Кто-то должен показать мне, как сделать кувырок, сейчас же. |
| I did my first cartwheel today. | Сегодня я сделала первый кувырок. |
| In June, the Allies launched Operation Cartwheel, which, after modification in August 1943, formalized the strategy of isolating Rabaul and cutting its sea lines of communication. | В июне Союзники начали Операцию «Картвил», которая после некоторых изменений в августе 1943 года формализовала стратегию изоляции Рабаула, отрезав его от морских коммуникаций. |
| Operation Cartwheel, an Allied master plan implemented from mid-1943, progressively severed the supply lines between Rabaul and frontline Japanese forces. | Реализация Союзниками с середины 1943 года операции «Картвил», постепенно перекрывала линии снабжения между Рабаулом и японскими фронтовыми частями. |