| The painting has been generally attributed to Jacopo de' Barbari due to the presence of a cartouche with the inscription IACO.BAR. VIGENNIS. |
Принято считать автором картины итальянского художника Якопо де Барбари, так как на картуше выполнена надпись «IACO.BAR. VIGENNIS. |
| Her name was enclosed in a cartouche. |
Её имя записано в картуше. |
| While Alara was not assigned a royal title in Queen Tabiry's stela, his name was written in the form of a cartouche which confirms that he was indeed a Kushite king. |
Хотя Алара не имел царского титула в стеле царицы Табиры, его имя прописано в картуше, что подтверждает, что он действительно был царём кушитов. |
| During the Amarna Period, the Aten was given a Royal Titulary (as he was considered to be king of all), with his names drawn in a cartouche. |
В период Амарны имя Атон являлось царским титулом (так как он считался царём всех) и записывалось в картуше. |
| In 1938 a new set of pictorial definitives came out with a portrait of George VI inside a cartouche with local scenery around him. |
В 1938 году появилась новая серия красочных стандартных марок с изображением Георга VI в картуше с пышным видом вокруг него. |