| And what can a cartoonist do? | И что может сделать карикатурист? |
| The cartoonist later went on to open a studio selling actual working implementations of his designs. | Карикатурист позже открыл студию, продающую работающие реализации таких механизмов. |
| Jules Ralph Feiffer (born January 26, 1929) is an American cartoonist and author, who was considered the most widely read satirist in the country. | Жюль Ральф Файфер (англ. Jules Feiffer; род. 26 января 1929 года) - американский карикатурист и писатель, которого считают самым читаемым сатириком в Америке. |
| I stayed silent when the paper's popular cartoonist (Larry Feign) was unjustly dismissed, and remained silent even after its best satirical writer (Nury Vittachi) was sacked. | Я промолчал, когда из газеты был незаслуженно уволен популярный карикатурист (Ларри Фейн), и не сказал ничего, когда был уволен лучший писатель-сатирик (Нури Виттачи). |
| American cartoonist William Ely Hill (1887-1962) published "My Wife and My Mother-in-Law" in Puck, an American humour magazine, on 6 November 1915, with the caption "They are both in this picture - Find them". | Британский карикатурист Уильям Эли Хилл (1887-1962) опубликовал двусмысленный образ «Моя жена и тёща» в Puck, американском юмористическом журнале, 6 ноября 1915 года с подписью: «Они обе на этой картинке - найдите их». |
| For example, a cartoonist may exaggerate certain facial features which are unique to the character and remove other forms which it shares such as skin tones. | Например, мультипликатор может преувеличивать определенные отличительные лицевые черты персонажа, которые являются для него уникальными, и убирать другие формы, которые принадлежат не только ему, например, тон кожи. |
| Isn't that the cartoonist who erased half your body? | Разве это не мультипликатор, который стер половину твоего тела? |
| Decades later, he told the American writer on Japanese film Donald Richie, "I'm still a cartoonist and I think that the greatest influence on my films (besides Chaplin, particularly The Gold Rush) is probably Disney." | Годы спустя признавался историку японского кино Дональду Ричи: «Я по-прежнему мультипликатор, и, наверное, важнейшее влияние на мои фильмы (помимо Чаплина, особенно "Золотой лихорадки") оказал Дисней». |
| so that each of us - explorer, scientist, cartoonist, singer, chef - can turn up the lights in their own way. | так чтобы каждый из нас: исследователь, ученый, мультипликатор, певец, повар - мог включить свет на собственномпути. |
| Cartoonist Jim Toomey created the comic strip Sherman'sLagoon, a wry look at underwater life starring Sherman the talkingshark. As he sketches some of his favorite sea creatures liveonstage, Toomey shares his love of the ocean and the stories it cantell. | Мультипликатор Джим Туми создал комикс «Лагуна Шермана»,искажённый взгляд на подводную жизнь с говорящей акулой Шерманом вглавной роли. Делая наброски некоторых из его любимых морскихсуществ прямо на сцене, Туми делится своей любовью к океану иисториям, который тот может рассказать. |
| Jeff Hook, 89, Australian cartoonist and illustrator. | Хук, Джефф (89) - австралийский художник-мультипликатор и иллюстратор. |
| Cartoonist Al Capp ascribed to the shmoo the following curious characteristics: They reproduce asexually and are incredibly prolific, multiplying exponentially faster than rabbits. | Художник-мультипликатор Al Capp приписывал шму такие любопытные характеристики: Они размножаются бесполым путём и невероятно плодовиты, размножаются экспоненциально и намного быстрее кроликов. |
| Way wrote the story and illustrated the original version, but cartoonist Gabriel Bá redrew the art in the first volume, Apocalypse Suite. | Джерард написал рассказ и проиллюстрировал оригинальную версию, после чего художник-мультипликатор Габриэль Ба перерисовал первый том «Apocalypse Suite.» |
| Was summoned to the altar of hollywood legend, mister jim brooks. [harp trill from theme] I had been an underground cartoonist for 10 years | Был вызван к алтарю голивудских легенд, мистеру Джиму Бруксу Я был подпольным мультипликатором в течение 10 лет прежде чем получил звонок из Голливуда. |
| She was pursuing her dream as a cartoonist. | Она мечтала стать мультипликатором. |
| Prohías was a prolific cartoonist in Cuba known for political satire. | Прохиас был кубинским мультипликатором, известным своей политической сатирой. |
| You're a bad person and a bad cartoonist. | Вы плохой человек и комиксы у вас плохие. |
| Not that it's any of your business, but I am a cartoonist in my spare time. | Не то чтобы это было твое дело, но я рисую комиксы в свободное время. |
| I have a friend, actually, who's a cartoonist. | У меня есть друг, он рисует комиксы. |
| I mean, he's a great cartoonist, but you're an artist. | У него отлично получаются комиксы, а ты настоящий художник. |
| Aside from a weekly roundup of reprints of editorial cartoons from other newspapers, The New York Times does not have its own staff editorial cartoonist, nor does it feature a comics page or Sunday comics section. | Помимо еженедельной сводки переизданий карикатур из других газет, New York Times не имеет своего собственного персонала аниматоров (карикатуристов), и не имеет страницы комиксов или раздела «Комиксы» в воскресном выпуске. |
| As a cartoonist he is known under his pseudonym Nick. | Художник-карикатурист, известный под псевдонимом Пэм. |
| You know, the school newspaper needs a new cartoonist, and you should be the cartoonist. | Знаешь, школьной газете нужен новый художник-карикатурист - это занятие как раз для тебя. |
| The letter told the cartoonist that a horrible and bizarre crime seemed to have been performed by the person of aesthetic paranoia in some secret place. | Письмо поведало мультипликатору об ужасном и жестоком преступлении, которое, было совершено эстетом параноиком, в тайном месте. |
| my advice to any cartoonist out there is to try to make yourself laugh. | мой совет любому мультипликатору, попытайтесь рассмешить самого себя. |