| There'd be a carousel and a ghost train and hook-a-duck. | Там были карусель, поезд-призрак и "поймай утёнка". |
| As in the words of the song from Carousel. | Как об этом поётся в песне из мюзикла "Карусель". |
| I'll go on it, but only if you guys go on the carousel with me after. | Я пойду, только если после этого вы пойдете со мной на карусель. |
| In fact, if you've seen the Carousel of Progress at Disney World, you've seen this. | Если вы видели карусель прогресса в парке развлечений Диснейуорлд, то наверняка заметили, что с люстры спускаются электрические кабели. |
| In Veja Meu Bem (2007), made to last just two days at Tate Modern's Turbine Hall, Marepe reconstructed the atmosphere of a Brazilian funfair, installing a festival carousel and adding to it a chute of sugar-coated fruits, accessible to the viewers. | В Veja Meu Bem (2007) созданной для турбинного зала Tate Modern, Марепе воссоздал атмосферу бразильской ярмарки аттракционов, установив настоящую карусель, добавив каскад засахаренных яблок, доступных публике как символы изобилия и желания. |