Olive oil, wine, carob and fig trees are the most significant products of the region. |
Оливковое масло, вино, рожковое и фиговое деревья - наиболее существенные товары Блато. |
Ambient ozone concentrations also caused visible leaf damage and effects on growth and plant physiology in some evergreen forest species common in the Mediterranean area, such as Holm oak, carob tree and Aleppo pine. |
Концентрации атмосферного озона также вызывали заметные повреждения листьев и влияли на рост и физиологию некоторых вечнозеленых лесных видов растений, распространенных в средиземноморском регионе, таких, как каменный дуб, рожковое дерево и сосна алеппская. |
Just as they planted a carob tree for me, I am planting one for my children . |
Точно так же, как они посадили рожковое дерево для меня, я сажаю дерево для своих детей». |
Patio entrance with an ancient carob tree and a porch overlooking our fruit trees which includes a wood-beamed roofed section and an open side for sunbathing and seating arrangement. |
Вход с дворика, где растет старое рожковое дерево, и крыльцо, выходящее на фруктовый сад включают деревянный навес и открытое место для отдыхающих и любителей позагорать. |