| Bush soon discovered that the CIW had serious financial problems, and he had to ask the Carnegie Corporation for additional funding. |
Вскоре Буш обнаружил, что институт имеет серьёзные финансовые трудности, и вынужден был попросить Корпорацию Карнеги о дополнительном финансировании. |
| In view of the Advisory Committee's recommendations on reducing the cost of telephone calls, the Court immediately asked the Carnegie Foundation to consider the various options available. |
С учетом рекомендации Консультативного комитета сократить расходы на телефонную связь Суд немедленно обратился к Фонду Карнеги с просьбой рассмотреть различные имеющиеся варианты. |
| By the time the last grant was made in 1919, there were 3,500 libraries in the United States, nearly half of them built with construction grants paid by Carnegie. |
К 1919 году - моменту выдачи последнего гранта на строительство библиотеки, в США было 3,500 библиотек, из них почти половина были построены на средства выделенных по грантам Карнеги. |
| In 1906, the Carnegie Museum purchased an extensive collection of fishes assembled from the markets of Takao (Kaohsiung), Taiwan by Hans Sauter. |
Максимальный размер 46 см. В 1906 году Музей естественной истории Карнеги приобрел обширную коллекцию рыб, собранную на рынках Такао (Гаосюн), Тайвань, Гансом Саутером. |
| Carnegie was one of more than 50 members of the South Fork Fishing and Hunting Club, which has been blamed for the Johnstown Flood that killed 2,209 people in 1889. |
Карнеги был одним из более чем 50 членов Клуба охоты и рыболовства Саут-Форка, по вине которого произошло Джонстаунское наводнение (англ.)русск., унесшее жизнь 2209 человек. |