Further discussions and exchange of correspondence have been carried out with the Carnegie Foundation. |
Состоялись дополнительные обсуждения и обмен письмами с Фондом Карнеги. |
The second premise - and this was something that was very difficult for us to convince the librarians of at first - is that libraries, since the inception of Carnegie Library tradition in America, had a second responsibility, and that was for social roles. |
Второе условие - и нам было очень трудно сделать это, нам пришлось сначала убедить библиотекарей, что библиотеки, с момента появления традиций библиотек Карнеги, несут ещё одну ответственность, играют общественную роль. |
PC Magazine and the Princeton Review rated it one of the "20 Most Wired Colleges" in both 2006 and 2008, while the Carnegie Foundation classifies it as a research university with "very high research activity." |
РС Magazine и Princeton Review включили университет в список «20 наиболее высокотехнологичных университетов» в 2006 и 2008 годах, а Фонд Карнеги по улучшению преподавания классифицирует его как исследовательский университет с «высокой научно-исследовательской деятельностью». |
Max Carnegie, investigative aide. |
Макс Карнеги, помощник следователя. |
Carnegie was publicly in favor of labor unions. |
Сам Карнеги в публичных высказываниях занимал положительную позицию к профсоюзам. |