| He is the grand-uncle of the former Mayor of Lisbon Carmona Rodrigues (2004-2007). |
Родственник бывшего мэра Лиссабона Кармона Родригеса (2004-2007). |
| Judge Anthony T. Carmona (Trinidad and Tobago) resigned from the Court effective 18 March 2013. |
18 марта 2013 года судья Энтони Т. Кармона (Тринидад и Тобаго) вышел из состава Суда. |
| Mr. RHENAN SEGURA CARMONA (Costa Rica) said that States' acceptance of the jurisdiction of the Court should be automatic by virtue of their ratification of the Statute. |
Г-н РЕНАН СЕГУРА КАРМОНА (Коста-Рика) говорит, что признание государственной юрисдикции Суда должно быть автоматическим в силу ратификации ими Статута. |
| We are fully convinced that Justice Carmona meets all of the requirements laid down in article 36 of the Statute for election as a judge of the ICC, and we would welcome the support of all States parties for his candidature. |
Мы всецело убеждены в том, что судья Кармона отвечает всем требованиям статьи 36 Статута, регламентирующей порядок избрания судей МУС, и были бы благодарны всем государствам-участникам за поддержку его кандидатуры. |
| Carmona abolished the 1999 constitution and appointed a small governing committee to run the country. |
Кармона провозгласил себя временным президентом, отменил конституцию 1999 года и создал небольшой комитет для управления страной. |