| Ladies and gentlemen, welcome to Cardboard Metropolis, the most populous city in the world. | Леди и джентельмены, добро пожаловать в Картонный Мегаполис, самый густонаселенный город в мире. |
| Cardboard carton with metal box and bag containing slides. | Картонный ящик с металлической коробкой и пакетом со слайдами. |
| "Show cardboard cutout of a woman and plastic parts"to be removed with surgeon-like precision. | На столе картонный манекен девушки с пластмассовыми частями, которые будут удаляться. |
| To reduce the volume of garbage entering the Ordot dump, a policy that banned such items as cardboard and organic waste was established. | Для сокращения объема мусора, поступающего на свалку Ордот, было принято решение, запрещающее привозить на свалку картонный и органический мусор. |
| The box set also featured a recreated copy of an access pass to the "Snakepit" part of the tour stage, as well as a cardboard drawing/airbrush stencil for the "Scary Guy" logo. | В коробке также была воссозданная копия пропуска в «Snakepit» - специальную концертную зону, а также картонный рисунок/аэрограф с логотипом «Scary Guy». |
| Monsieur asked for it last night, to cut some cardboard. | Мсье попросил вчера принести кинжал, чтобы разрезать картон. |
| It's hard enough these days with airlines deliberately canceling flights, causing untoward delays serving food with the life expectancy of cardboard. | Достаточно уже того, что авиакомпании сознательно отменяют рейсы, вызывая неблагоприятные задержки и подают еду, по вкусу напоминающую картон. |
| The soy cakes taste like cardboard. | Пироги из сои на вкус как картон. |
| Pizza tastes like cardboard and it's miles from here. | На вкус она как картон и это далеко отсюда. |
| Well, at least the cardboard one's polite. | Хорошо, что картон вежливый. |
| Can I get a little crushed red on this cardboard? | Можете насыпать немного красного перца на эту картонку? |
| You can take the cardboard. | Ты можешь забрать эту картонку. |
| I forgot that cardboard thing. | Я забыла эту картонку. |
| Honestly, I've held up that cardboard sign around my birthday... just about every year in the past 20 now. | Если честно, ту картонку с надписью я выставляю почти каждый год вот уже 20 лет подряд. |
| You send a total stranger with a cardboard sign. | Посылаешь незнакомца, держащего картонку с именем. |
| Made of cardboard GD-2 pf G.S.M. 450 g/m2, 4-colour offset print + offset varnish. | материал: микрогофрокартон GD-2, плотность 450 г/м2, офсетная печать, 4 краски + офсетное лакирование. |
| A hexagonal bonbon box, made of cardboard GC-2, G.S.M. | Шестигранная коробка конфет, материал: микрогофрокартон GC-2, плотность 275 г/м2, офсетная печать, 5 красок, матовое офсетное лакирование. |
| Display-type packaging for chocolates bars, made of cardboard GC-2,450 g/m2, 4-colour offset printing, UV varnish. | Упаковка-дисплей предназначена для шоколадных батончиков, материал: микрогофрокартон GD-2, плотность 450 г/м2, офсетная печать, 4 краски + УФ-лакирование. |
| We offer cores in virtually all diameters, lengths, thicknesses and internal surface finishing (cardboard, chalk overlay paper, printed paper, laminates for specialist applications). | В нашем ассортименте находятся гильзы практически любого диаметра, длины, толщины и вида внутренней поверхности стенки (микрогофрокартон, мелованная бумага, распечатанная продукция, ламинированная продукция особого предназначения). |