| Ladies and gentlemen, welcome to Cardboard Metropolis, the most populous city in the world. | Леди и джентельмены, добро пожаловать в Картонный Мегаполис, самый густонаселенный город в мире. |
| Cardboard carton with metal box and bag containing slides. | Картонный ящик с металлической коробкой и пакетом со слайдами. |
| To reduce the volume of garbage entering the Ordot dump, a policy that banned such items as cardboard and organic waste was established. | Для сокращения объема мусора, поступающего на свалку Ордот, было принято решение, запрещающее привозить на свалку картонный и органический мусор. |
| The box set also featured a recreated copy of an access pass to the "Snakepit" part of the tour stage, as well as a cardboard drawing/airbrush stencil for the "Scary Guy" logo. | В коробке также была воссозданная копия пропуска в «Snakepit» - специальную концертную зону, а также картонный рисунок/аэрограф с логотипом «Scary Guy». |
| The walls are made of cardboard, but it's home. | Слышимость тут чудовищная. Картонный дом. |
| Monsieur asked for it last night, to cut some cardboard. | Мсье попросил вчера принести кинжал, чтобы разрезать картон. |
| Pizza tastes like cardboard and it's miles from here. | На вкус она как картон и это далеко отсюда. |
| CF 128 Mb Brand "cardboard": Duration of the CF... lasted less than 1 month! | CF 128 Mb марки "Картон": Продолжительность CF... длилось менее чем за 1 месяц! |
| Cardboard's from a box of auto parts delivered to a local mechanic - | Картон от коробки автозапчастей, доставленных в местную автомастерскую... |
| You're pretty much eating cardboard there. | Ты уже почти картон там выскребаешь. |
| Someone needs to get in there and take their cardboard away. | Кому-то нужно сходить туда и отобрать их картонку. |
| Some fell on a cardboard. | Немного упало на картонку. |
| They grabbed some cardboard from the snack shack and started going to town. | Они принесли картонку из закусочной и пошли отрываться. |
| You send a total stranger with a cardboard sign. | Посылаешь незнакомца, держащего картонку с именем. |
| And you come face to face with the truth that it's impossible... to kiss a person who leaves the new roll of toilet paper... on top of the empty cardboard roll! | И ты осознаёшь ужасную правду, что нельзя целоваться с типом который кладёт новый рулон туалетной бумаги на картонку из-под уже использованной! |
| Made of cardboard GD-2 pf G.S.M. 450 g/m2, 4-colour offset print + offset varnish. | материал: микрогофрокартон GD-2, плотность 450 г/м2, офсетная печать, 4 краски + офсетное лакирование. |
| A hexagonal bonbon box, made of cardboard GC-2, G.S.M. | Шестигранная коробка конфет, материал: микрогофрокартон GC-2, плотность 275 г/м2, офсетная печать, 5 красок, матовое офсетное лакирование. |
| Display-type packaging for chocolates bars, made of cardboard GC-2,450 g/m2, 4-colour offset printing, UV varnish. | Упаковка-дисплей предназначена для шоколадных батончиков, материал: микрогофрокартон GD-2, плотность 450 г/м2, офсетная печать, 4 краски + УФ-лакирование. |
| We offer cores in virtually all diameters, lengths, thicknesses and internal surface finishing (cardboard, chalk overlay paper, printed paper, laminates for specialist applications). | В нашем ассортименте находятся гильзы практически любого диаметра, длины, толщины и вида внутренней поверхности стенки (микрогофрокартон, мелованная бумага, распечатанная продукция, ламинированная продукция особого предназначения). |