Merger in the carbonic gases and gases of air industry |
Слияние в секторе углеродных газов и газов, используемых в авиационной промышленности |
The two firms should abstain, over the following six years, from any bidding process from any new source of carbonic gas sub-products which might arise in the south-east region; |
а) указанные две компании должны в течение ближайших шести лет воздерживаться от участия в любых конкурсах предложений от каких-либо новых поставщиков субпродуктов на основе углеродных газов, которые могут объявляться в юго-восточном регионе; |
CBF & carbonic fiber composite materials have outstanding features and, besides that, they are much cheaper than pure carbonic fiber makes it real to use them for wide range of applications. |
Материалы с НБВ и углеродными волокнами обладают достаточно высокими характеристиками и значительно дешевле материалов из чисто углеродных волокон, что открывает достаточно широкую перспективу их массового применения. |
The operation brought about a structural change in the south-east region of the country, with the elimination of competition between White Martins and Liquid Carbonic; White Martins became the sole supplier of carbonic gas in the region. |
Это слияние привело к структурным изменениям на данном рынке в юго-восточном регионе страны: с прекращением конкуренции между "Уайт мартинс" и "Ликвид карбоник" компания "Уайт мартинс" стала единственным производителем углеродных газов в регионе. |