| Silicon carbide is a very hard ceramic (much harder than steel) that can be dissolved in nickel. | Карбид кремния является очень твердым материалом (намного тверже стали), который может быть сплавлен с никелем. |
| Boron carbide composites are today favoured for ceramic plates protecting against smaller projectiles, such as used in body armour and armoured helicopters; this was in fact in the early sixties the first general application of ceramic armour. | Карбид бора используют в производстве керамических пластин для защиты от малокалиберных боеприпасов, например для бронежилетов и брони вертолетов; первое применение такой керамической брони приходится на 60-е годы. |
| Unpolymerized resin and calcium carbide. | Неполимеризированная смола и карбид кальция. |
| Thus, rather than carbon, dust particles or liquid droplets of a material such as tungsten (melting point 3695 K, boiling point 6203 K) or tantalum hafnium carbide (melting point 4263 K, boiling point some unknown higher temperature) are preferred. | Таким образом, предпочтительнее, частицы пыли или жидкие капли материала известного своей тугоплавкостью, такого как вольфрам (температура плавления 3695 К, точка кипения 6203 К) или карбид тантала гафния (температура плавления 4263 К). |
| Would you knock it off, Union Carbide? | Может хватит уже, капитан Карбид? |
| Hoerni headed Amelco until the summer of 1963 and, after the conflict with the Teledyne owners, for three years headed Union Carbide Electronics. | Эрни управлял Amelco до лета 1963 года, а после конфликта с владельцами Teledyne три года возглавлял Union Carbide Electronics. |
| Returning to Union Carbide after receiving his Ph.D. in chemical engineering from Columbia in 1942, Schulz wrote two papers on the possibility of using infrared radiation to generate molecular reactions. | Возвратившись в Union Carbide после получения степени доктора философии в химическом машиностроении в Колумбии в 1942 году, Шульц написал две исследовательские работы о возможности использования инфракрасного излучения для создания молекулярных реакций. |
| In 1937, Carbide started up the first plant based on Lefort's process for vapor-phase oxidation of ethylene to ethylene oxide. | В 1937 компания Carbide начала первое крупномасштабное производство, основанное на газофазном окислении этилена до этиленоксида. |
| In 1895, Willson sold his patent to Union Carbide. | В 1895 году Уиллсон продал свой патент Union Carbide (англ.)русск... |
| The first large-scale commercial glycol plant was erected in 1925 at South Charleston, West Virginia, by Carbide and Carbon Chemicals Co. (now Union Carbide Corp.). | Первое крупномасштабное производство начато с возведением завода в 1925 году около Саут Чарлстона (Западная Вирджиния, США) компанией «Carbide and Carbon Chemicals Co.» (англ.). |