| Caravaggio tells Almásy that British Intelligence knew about the affair. | Караваджо рассказывает Алмаши, что британская разведка знала о его романе с Кэтрин. |
| Caravaggio, Vermeer, van Eyck, that there must have been a way to copy the tones. | Караваджо, Вермеер, ван Эйк - подозреваю, что тут точно должен быть способ копирования оттенков. |
| Nothing of value was stolen, but, panicked by the break-in, the collector shipped a Caravaggio to a secure facility in Geneva, whose director would be killed in the avalanche. | Ничего ценного не украли, но напуганный этим коллекционер перевёз Караваджо в защищённое здание в Женеве, директор которого погибнет в лавине. |
| This would accord with the comment by Caravaggio's early biographer, the artist Giovanni Baglione, that Caravaggio did some early paintings using a mirror. | Такое предположение согласуется с комментарием раннего биографа Караваджо, Джованни Бальоне, о том, что Караваджо создал некоторые ранние картины при помощи зеркала. |
| But your father's Caravaggio I loved. | А вот Караваджо кисти твоего отца мне нравился. |