| Although a fastback coupé, Ford wanted the Capri Mk I to be affordable for a broad spectrum of potential buyers. |
Хотя автомобиль имел кузов купе, Ford хотел, чтобы Capri Mk I был доступным для широкого круга потенциальных покупателей. |
| The computing power made available by Rosetta@home's project volunteers has been cited as a major factor in Rosetta's performance in CAPRI, where its docking predictions have been among the most accurate and complete. |
Вычислительная мощность, предоставленная добровольцами проекта Rosetta home, была названа одним из основных факторов производительности Rosetta в CAPRI, где ее прогнозы стыковки были одними из самых точных и полных. |
| The Capri was sold in Japan with both the 1.6 L and 2.0 L engines in GT trim, and sales were helped by the fact that this generation was compliant with Japanese government dimension regulations. |
Capri продавался в Японии с моторам 1,6 и 2,0 в комплектации GT, продажам помогло и то, что это поколение соответствовало японским правилам. |
| The first 10 clients, buying an apartament in "Villa Capri" complex, receive a promotional price and 20% discount. |
Первые 10 из клиентов, собирающихся купить аппартамент в комплексе "Villa Capri", получают промоциональную цену и 20%-ую скидку. |
| The representative of the European Commission presented progress on the 2009 update of the PRIMES energy baseline for the 27 European Union Member States and seven candidate and neighbouring countries, including GHGs other than carbon dioxide from the CAPRI model. |
Представитель Европейской комиссии рассказал о ведущейся в 2009 году работе по обновлению базовых данных об энергетическом секторе 27 государств-членов Европейского союза, а также семи стран-кандидатов и соседних государств для модели PRIMES, включая данные по другим ПГ помимо двуокиси углерода, полученных с помощью модели CAPRI. |