| In 1912 he goes as a pensioner of the Academy of Fine Arts to Rome, then on M.Gorky's invitation he moves to Capri. | В 1912 году едет в качестве пенсионера Академии художеств в Рим, затем по приглашению М.Горького переезжает на Капри. |
| Advised the Municipality of Capri on stray dog control, construction of clinic. | Оказание консультативной помощи муниципалитету Капри по контролю за бродячими собаками, строительству ветеринарной клиники |
| Stores also opened in St. Moritz, Athens, Mykonos, Capri, Istanbul, Kiev, Cannes, Singapore, Paris, Nicosia and Hong Kong. | Магазины также были открыты в Санкт-Морице, Афинах, Миконосе, Капри, Истанбуле, Киеве, Каннах, Сингапуре, Париже, Никозии, а также в Гонконге. |
| I'd be in a mega yacht off the cost of Capri right now. | Я был бы на огромной яхте, плывущей к острову Капри. |
| Next week, on the island of Capri... there will be a rehearsal of a plan against the Mediterranean fruit fly, which has become a dangerous plague, using sterilized males. | На следующей неделе на острове Капри состоится пробная операция против средиземноморской плодовой мушки, ставшей уже настоящей чумой, с задействованием стерилизованных самцов. |
| I'm at the Glen Capri motel in Glendo. | Я у мотеля Глен Капри в Глендо. |
| Let's go to Capri tomorrow? | Поехали в Капри завтра? |
| I'd like a villa in Capri. | Я хочу виллу на Капри. |
| 12 July 1997 - Arranged for two explosive devices to detonate in the Capri and National hotels in Havana. | 12 июля 1997 года - организовал подрыв двух взрывных устройств в отелях "Капри" и "Насьональ" в городе Гавана. |
| (e) Four people were injured on 12 July 1997 as a result of almost simultaneous explosions in the reception areas of the Capri and Nacional de Cuba hotels; | е) 12 июля 1997 года четыре человека получили ранение в результате аналогичных взрывов в холлах гостиниц "Капри" и "Национальная"; |
| Start selling apartments off-plan in complexes Villa Capri and Villa Monaco. | Начала продажа квартир в комплексах Villa Capri и Villa Monako на нулевой стадии строительства. |
| Although a fastback coupé, Ford wanted the Capri Mk I to be affordable for a broad spectrum of potential buyers. | Хотя автомобиль имел кузов купе, Ford хотел, чтобы Capri Mk I был доступным для широкого круга потенциальных покупателей. |
| Ford began selling the Capri in the Australian market in May 1969 and in April 1970 it was released in the North American and South African markets. | Ford начал продажи Capri на австралийском рынке в мае 1969 года, и в апреле 1970 года он был представлен на североамериканском и южноафриканском рынках. |
| The range continued to be broadened, with another 3.0 variant, the Capri 3000E introduced from the British plant in March 1970, offering "more luxurious interior trim". | Модельный ряд был расширен, с другим З-литровым вариантом, Capri 3000E, выпускавшимся британским заводом с марта 1970 года, и имевшим «более роскошную внутреннюю отделку». |
| The first 10 clients, buying an apartament in "Villa Capri" complex, receive a promotional price and 20% discount. | Первые 10 из клиентов, собирающихся купить аппартамент в комплексе "Villa Capri", получают промоциональную цену и 20%-ую скидку. |