| If any delegation got everything it wanted, that would be a capitulation, not a negotiation. | Если бы какая-то одна делегация добилась всего, чего хотела, то это была бы капитуляция, а не переговоры. |
| Such last-minute capitulation could mean resignation for the new Greek government and its replacement by EU-approved technocrats, as in the constitutional putsch against Italy's Silvio Berlusconi in 2012. | Подобная капитуляция в последний момент может привести к отставке нового греческого правительства и его замену на поддерживаемых ЕС технократов, как произошло в Италии во время конституционного путча против Сильвио Берлускони в 2012 году. |
| 28 January - Armistice and capitulation of Paris. | 28 января - капитуляция Парижа. |
| With the capitulation of Ath in early October France controlled much of the Austrian Netherlands. | Капитуляция в начале октября города Ат констатировала власть Франции над большей частью австрийских Нидерландов. |
| Do you understand that unconditional capitulation can serve as the practical basis for these talks? | Вы понимаете, что деловой базой возможных переговоров - может быть безоговорочная капитуляция? |