| As a consequence, the capitulation of Franzburg was replaced by a Pomeranian-Swedish alliance confirmed in the Treaty of Stettin. | В результате Францбургская капитуляция была заменена померанско-шведским альянсом, подтверждённым Штеттинским договором. |
| If justice is not an integral part of peace, then we have not peace, but capitulation. | Если справедливость не станет неотъемлемой частью мира, это будет не мир, а капитуляция. |
| 28 January - Armistice and capitulation of Paris. | 28 января - капитуляция Парижа. |
| Under the Egyptian chronicles Mitanni tsar Shaushshatara has been broken, and after capture of capital capitulation has been accepted and the peace treaty on which Egypt has received unprecedented tribute is signed. | По египетским хроникам миттанийский царь Шаушшатара был разбит, и после захвата столицы была принята капитуляция и подписан мирный договор, по которому Египет получил невиданную дань. |
| The capitulation of France two months later overshadowed the strategic importance of Norway to some extent, but it was still regarded as a better location for access to the Atlantic and Arctic Oceans than Germany. | Капитуляция Франции два месяца спустя снизила стратегическое значение Норвегии для немецкого флота, но порты Норвегии всё ещё расценивались как лучшие в отношении доступа к Атлантическому и Северному ледовитому океанам, чем порты Германии. |