| As a consequence, the capitulation of Franzburg was replaced by a Pomeranian-Swedish alliance confirmed in the Treaty of Stettin. | В результате Францбургская капитуляция была заменена померанско-шведским альянсом, подтверждённым Штеттинским договором. |
| Such last-minute capitulation could mean resignation for the new Greek government and its replacement by EU-approved technocrats, as in the constitutional putsch against Italy's Silvio Berlusconi in 2012. | Подобная капитуляция в последний момент может привести к отставке нового греческого правительства и его замену на поддерживаемых ЕС технократов, как произошло в Италии во время конституционного путча против Сильвио Берлускони в 2012 году. |
| The capitulation was signed on 5 January. | Капитуляция была подписана 25 сентября. |
| With the capitulation of Ath in early October France controlled much of the Austrian Netherlands. | Капитуляция в начале октября города Ат констатировала власть Франции над большей частью австрийских Нидерландов. |
| He made a statement saying that the peace deal was a capitulation to Russia and any further attempts to change Ukraine's border will be met with more violence. | Он заявил, что мирное соглашение - это капитуляция перед Россией, и любые дальнейшие попытки внести изменения в украинские границы будут встречены с еще большей жестокостью. |