| The capitulation was signed, and on 11 October the Habsburg garrison left the city with flags flying and drums rolling. | Капитуляция была подписана, и 11 октября гарнизон покинули город с развернутыми знаменами и под бой барабанов. |
| It went into production close to 1943, when the capitulation of Italy limited the production to a few hundred units. | Винтовку начали выпускать около 1943 года, когда капитуляция Италии ограничила производство до нескольких сотен единиц. |
| Under the Egyptian chronicles Mitanni tsar Shaushshatara has been broken, and after capture of capital capitulation has been accepted and the peace treaty on which Egypt has received unprecedented tribute is signed. | По египетским хроникам миттанийский царь Шаушшатара был разбит, и после захвата столицы была принята капитуляция и подписан мирный договор, по которому Египет получил невиданную дань. |
| With the capitulation of Ath in early October France controlled much of the Austrian Netherlands. | Капитуляция в начале октября города Ат констатировала власть Франции над большей частью австрийских Нидерландов. |
| And capitulations are anathema to enduring agreements. | А капитуляция является своего рода анафемой для прочных договоренностей. |