| If any delegation got everything it wanted, that would be a capitulation, not a negotiation. | Если бы какая-то одна делегация добилась всего, чего хотела, то это была бы капитуляция, а не переговоры. |
| The Austri-Hungarian offensive against Montenegro and the capitulation of the later saved his life. | Австро-венгерское наступление на Черногорию и капитуляция последней спасли Силики жизнь. |
| The capitulation was signed, and on 11 October the Habsburg garrison left the city with flags flying and drums rolling. | Капитуляция была подписана, и 11 октября гарнизон покинули город с развернутыми знаменами и под бой барабанов. |
| The King's capitulation was a hard blow for Kościuszko, who had not lost a single battle in the campaign. | Капитуляция короля стала тяжёлым ударом для не проигравшего ни одной битвы Костюшко. |
| He made a statement saying that the peace deal was a capitulation to Russia and any further attempts to change Ukraine's border will be met with more violence. | Он заявил, что мирное соглашение - это капитуляция перед Россией, и любые дальнейшие попытки внести изменения в украинские границы будут встречены с еще большей жестокостью. |