| If any delegation got everything it wanted, that would be a capitulation, not a negotiation. | Если бы какая-то одна делегация добилась всего, чего хотела, то это была бы капитуляция, а не переговоры. |
| The Austri-Hungarian offensive against Montenegro and the capitulation of the later saved his life. | Австро-венгерское наступление на Черногорию и капитуляция последней спасли Силики жизнь. |
| A series of amphibious and land assaults captured most of the remaining strongholds, and the city of Salatiga surrendered on 16 September, followed by the official capitulation of the island to the British on 18 September. | В результате серии десантных операций британцы захватили большую часть оставшихся укрепленных позиций, пока 16 сентября не сдался последний город, Салатига, после чего 18 сентября произошла официальная капитуляция острова. |
| The Capitulation of Franzburg (German: Franzburger Kapitulation) was a treaty providing for the capitulation of the Duchy of Pomerania to the forces of the Holy Roman Empire during the Thirty Years' War. | Францбургская капитуляция (нем. Franzburger Kapitulation) - договор подписанный 10 (20) ноября 1627 года, обусловивший капитуляцию герцогства Померания перед войсками Священной Римской империи во время Тридцатилетней войны. |
| And capitulations are anathema to enduring agreements. | А капитуляция является своего рода анафемой для прочных договоренностей. |