| As a consequence, the capitulation of Franzburg was replaced by a Pomeranian-Swedish alliance confirmed in the Treaty of Stettin. | В результате Францбургская капитуляция была заменена померанско-шведским альянсом, подтверждённым Штеттинским договором. |
| The Bolshevik capitulation on 3 March only ended the advance along a line from Narva to Northern Ukraine, as with the Treaty of Brest-Litovsk the Soviet government gave up all rights to Southern Russia. | Фактическая капитуляция З марта закончила лишь продвижение на линии от Нарвы до Северной Украины, так как согласно Брестскому миру Советское правительство отказалось от всех прав на Украину. |
| A series of amphibious and land assaults captured most of the remaining strongholds, and the city of Salatiga surrendered on 16 September, followed by the official capitulation of the island to the British on 18 September. | В результате серии десантных операций британцы захватили большую часть оставшихся укрепленных позиций, пока 16 сентября не сдался последний город, Салатига, после чего 18 сентября произошла официальная капитуляция острова. |
| He signed the terms of capitulation on 18 October. | 18 октября капитуляция была подписана. |
| In the Military Justice Act, offences include: (a) desertion, mutiny and insubordination; (b) setting fire to or destroying infrastructure provided for the army, and (c) capitulations or conspiracy. | В законе о военной юстиции такие преступления включают: а) дезертирство, мятеж или неподчинение; Ь) поджог или разрушение военных сооружений и с) капитуляция или заговор. |