Now the company has a capitalization of approximately 1.1 billion €. |
Капитализация компании составляет примерно 1,1 млрд. евро. |
At the end of 2002 the official capitalization of China's stock market was $458 billion, making it the eighth largest in the world - an apparently astounding achievement given where China was a decade ago. |
В конце 2002 года официальная капитализация фондового рынка Китая составила 458 миллиардов долларов США, что вывело его на восьмое место в мире - поразительное достижение, принимая во внимание то, в каком состоянии он находился еще десять лет назад. |
An analysis of agricultural capital stock in the 1990s showed that in Africa capitalization was one sixth of that in Asia and a quarter of the levels seen in Latin America. |
Анализ сельскохозяйственного акционерного капитала, произведенный в 90-х прошлого века, свидетельствовал о том, что в Африке капитализация составляет одну шестую часть капитализации в Азии и одну четвертую часть от уровня, зарегистрированного в Латинской Америке. |
In the case of so-called economic ownership, the most suitable solution might be the capitalization of the asset in the accounts of the grantee, not of the owner, provided that the right of use (of the grantee) was legally enforced. |
В случае так называемой экономической собственности наиболее правильным была бы капитализация активов на счетах пользователя, а не собственника, при условии юридического обеспечения права на их использование (права пользователя). |
Introduction Capitalization of real and intellectual assets is one of the key challenges faced by economies in transition of the UNECE region. |
Капитализация недвижимого имущества и интеллектуальных активов представляет собой одну из ключевых проблем, с которыми сталкиваются страны с переходной экономикой в регионе ЕЭК ООН. |