Since the Second Vatican Council marriages celebrated according to the rite of the Ecumenical Patriarchate of Constantinople, to which the exarchate belongs, may be recognized as canonically valid. |
После Второго Ватиканского собора браки, в соответствии с обрядом Константинопольского патриархата, к которому принадлежит экзархат, могут быть признаны канонически действительными. |
Note that for a Hilbert space H, HS(H) may be identified canonically with the Hilbert space tensor product of H and its conjugate space. |
Заметим, что для гильбертова пространства Н, HS(H) может быть определено канонически с помощью тензорного произведения гильбертова пространства H и сопряжённого пространства. |
Egan, after more than a year of careful study and consultation, announced on January 19, 2007, that ten parishes of the Archdiocese would be canonically suppressed and eleven would be merged with other parishes. |
Кардинал Иган, после более чем годового осторожного изучения и консультации, объявил 19 января 2007 года, что десять приходов митрополии были бы канонически закрыты, а одиннадцать, будут слиты с другими приходами. |
Canonically, the characters' story arcs are continued differently, as Ada keeps the pendant with the G-virus and resumes her activities as a spy. |
Канонически, история персонажей продолжается по-разному, так как Ада сохраняет кулон с G-вирусом и возобновляет свою деятельность в качестве шпиона. |
Thus, the above-mentioned have been canonically reinstated to their hierarchical or priestly rank, and their faithful have been restored to communion with the Church. |
Таким образом, упомянутые выше лица были канонически восстановлены в своём епископском и священническом сане, также было восстановлено общение их верных с Церковью. |
Unlike linked lists, one-dimensional arrays and other linear data structures, which are canonically traversed in linear order, trees may be traversed in multiple ways. |
В отличие от связных списков, одномерных массивов и других линейных структур данных, которые канонически обходятся в линейном порядке, деревья можно обходить различными путями. |
It belongs to the category of natural bundles T -> X {\displaystyle T\to X} for which diffeomorphisms of the base X {\displaystyle X} canonically give rise to automorphisms of T {\displaystyle T}. |
Оно принадлежит категории натуральных расслоений Т -> Х {\displaystyle T\to X}, для которых диффеоморфизмы базы X {\displaystyle X} канонически продолжаются до автоморфизмов T {\displaystyle T}. |
The Financial Information Authority (Italian: Autorità di Informazione Finanziaria, or AIF) is an institution connected to the Holy See and a canonical and Vatican civil juridic person established by Pope Benedict XVI on 30 December 2010. |
Управление финансовой информации Святого Престола - дикастерия, связанная канонически со Святым Престолом, формально - юридическое лицо Ватикана учреждённое Папой Бенедиктом XVI от 30 декабря 2010 года. |