I would if I thought I was a canary. | Я знаю, как я бы нарядился, если бы думал, что я канарейка. |
Five sons, a daughter, two dogs, eight hens, a couple of cats, and a canary. | Пять сыновей, дочка, две собаки, восемь кур, парочка кошек и канарейка. |
A canary in a cage, as used by miners to warn of gas, could be considered a biosensor. | Домашняя канарейка, которая применялась шахтерами для предупреждения об утечке газа, может считаться биосенсором. |
We call it the Water Canary. | Мы называем его Водная Канарейка. |
And we'll need more quick-response teams like Canary. | И нам необходимо больше команд быстрого реагирования, таких как "Канарейка". |
One gold ring with ruby... 90 pounds... 27 bolts silk cloth at 22 shillings... 100 hogshead of fine Canary... | Одно золотое кольцо с рубином... 90 фунтов... 27 рулонов шелка по 22 шиллинга... 100 больших бочек прекрасного, Канарского... |
On the fourth day the storm slacked but the rocking kept up to the Canary archipelago. However, both doctor and director of photography regained capacity to work . | На четвертый день буря ослабла, но болтало до самого Канарского архипелага, впрочем, и доктор, и оператор обрели способность работать». |
According to the historical-etymological dictionary of Canary dialect, by Marcial Morera, it derived from the Latin American Spanish word "bochinche" (derived from "buche" - "sip, gulp"), which means 'a poor tavern'. | Согласно историко-этимологическому словарю канарского диалекта под редакцией Марсиаля Мореры, слово происходит от латиноамериканского bochinche (производного от «buche» - глоток), обозначающего «бедная таверна». |
The Symphonic Poem "160th anniversary" is a piece composed to commemorate the anniversary of the Philharmonic Musical Society's foundation of Los Realejos (Tenerife), the oldest musical society, founded in 1847, in the Canary Archipelago. | Симфоническая Поэма "160 годовщина" - это произведение, сочиненное к юбилею основания Музыкального Филармонического Общества города Лос-Реалехос (Тенерифе), самого старого музыкального общества канарского архипелага и одного из учреждений с наиболее интересной траекторией развития. Общество было основано в августе 1847 года. |
The GEF concept for a strategic partnership for a sustainable fisheries investment fund for Sub-Saharan Africa includes further LME projects relating to the Canary Current, the Agulhas Current and the Somali Current. | Концепция ГЭФ, предусматривающая налаживание стратегического партнерства в деле создания инвестиционного фонда для устойчивого рыболовства в странах Африки к югу от Сахары, включает организацию дальнейших проектов КМЭ, которые будут касаться Канарского течения, течения Агульяс и Сомалийского течения. |
Kitty Canary, A.K.A. Carla Breezer. | Китти Канари, также известная как Карла Бризер. |
The city, near to Canary Wharf. | В сити, рядом с Канари Ворф. |
Next to Canary Wharf, this modern Docklands hotel offers free Wi-Fi, a swimming pool and a gym. 1 tube station and 1 DLR station are nearby. | Этот современный отель с бесплатным беспроводным доступом в Интернет, плавательным бассейном и тренажёрным залом находится в районе Доклэндс, недалеко от Канари Уорф. |
Canary trained as a singer at the university's College of Arts and Sciences and received his bachelor's degree in music in 1960. | Канари начал подготовку для профессии певца в колледже университета искусств и наук и получил степень бакалавра в области музыки в 1960 году. |
Close to the Olympic Stadium site, Centurion Apartments provide free Wi-Fi and helpful service. There is easy access to central London and Canary Wharf. | Апартаменты расположены недалеко от Олимпийского стадиона и имеют удобное транспортное сообщение с центром Лондона и районом Канари Варф. |
It has some important rare trees native to Madeira such as Mountain Ash, Lily of the Valley and Canary Laurel. | Здесь произрастают некоторые важные редкие растения и деревья, характерные Мадейре, такие как ликерная рябина, ландыш и канарский лавр. |
(c) "Astronomy, the Great Canary Telescope and dark skies", by the representative of Spain; | с) "Астрономия, Большой канарский телескоп и темное небо" (представитель Испании); |
Practically half of the island is covered by some form of protection scheme, all of which are included in the Canary Network of Protected Natural Areas. | Практически половина острова является охраняемой территорией, что позволило признать весь Канарский Архипелаг охраняемым природным объектом. |
Let me see Canary Song again. | Покажи канареечный еще раз. "Одуванчик". |
Everyone, we'll walk down R Moss, and turn right at Q Canary. | Слушайте все, мы пройдём по Р, сектор мховый, и свернём направо около зоны Ку, сектор канареечный. |
The canary is worth half a million. | Канареечный стоит пол миллиона. |
Let me see Canary Song again. | Покажи канареечный еще раз. |
To do this, the actor chose his most famous number - Blue Canary. | Для этого актёр выбрал свой самый знаменитый номер - «Blue Canary». |
Jenny's Carvery Restaurant overlooks the old Jamaican sugar docks and offers magnificent views of Canary Wharf. | Из ресторана Jenny's Carvery, выходящего на старые ямайские сахарные доки, открывается потрясающий вид на Canary Wharf. |
On the water's edge at London's docklands, next to Canary Wharf, this modern and easily accessible hotel offers leisure facilities and spectacular views of the London skyline. | Этот современный отель разместился на лондонской набережной, возле доков района Canary Wharf. Своим постояльцам отель предлагает разнообразные удобства для хорошего отдыха и потрясающий вид на лондонские небоскрёбы на фоне линии горизонта. |
The new company was called Canary Wharf Limited, and later became Canary Wharf Group. | Новая компания назвала себя Canary Wharf Limited, а позже была переименована в Canary Wharf Group. |
My Sweet Canary, The official web site of the musical documentary film My Sweet Canary: A journey through the life and music of Roza Eskenazi. | Му Sweet Canary - Официальный интернет - сайт музыкального документального фильма «Моя сладкая канарейка»: путешествие по жизни и музыке Розы Эскенази. |
The clearest symbol of the whole effort was the ambitious Canary Wharf project that constructed Britain's tallest building at the time and established a second major financial centre in London. | Главным символом этих огромных усилий стал проект Кэнэри-Уорф, в ходе которого были построены самые высокие здания Британии и был создан второй финансовый центр в Лондоне. |
She worked at Canary Wharf. | Она работала в Кэнэри-Уорф. |
The main benefit of such an extension would be to broaden the available direct transport links to the Canary Wharf site. | Основным смыслом подобного продления является продление транспортных линий до Кэнэри-Уорф. |
With the precedent set by the towers of Canary Wharf and with the encouragement of former Mayor of London Ken Livingstone, a renewed trend for building tall has been established in recent years. | После строительства небоскрёбов в Кэнэри-Уорф и при содействии бывшего мэра Лондона Кена Ливингстона, в городе появилась тенденция к строительству высотных зданий. |
As the Canary Wharf office complex grew, Canary Wharf DLR station was redeveloped from a small wayside station to a large one with six platforms serving three tracks and a large overall roof, fully integrated into the malls below the office towers. | Со временем, когда офисный комплекс Кэнэри-Уорф вырос, станция Кэнэри Уорф была переделана из маленькой станции в огромную с шестью платформами, обслуживающих три пути с большой общей крышей и полностью интегрированная с магазинами внизу офисных башен. |