| But that calmness was deceptive. |
Но спокойствие это было обманчиво. |
| His calmness, his wisdom, his spirit of inclusiveness and accommodation, his magnanimity and his capacity to forgive and forget are some of his most admirable qualities. |
Его спокойствие, мудрость, стремление к коллегиальности и способность к адаптации, великодушие и способность прощать и забывать являются одними из его самых прекрасных качеств. |
| In 1762, Nordenflycht settled in a small villa she had built in the country side near Skokloster, which she called Lugnet (Calmness). |
В 1762 году Хедвига поселилась на маленькой вилле, которую она построила возле замка Скуклостер, назвав её Lugnet («Спокойствие»). |
| The peacefulness and calmness will free you from your daily routine. |
Спокойствие и тишина освободят Вас от ежедневной рутины. |
| It's a calmness I'm always searching for |
Это то спокойствие, Которое я постоянно ищу |