I take you, Calliope Torres, to be my wife... | Я беру тебя Каллиопа Торрес в жены... |
Calliope is chief of the ancient muses. | Каллиопа, одна из главных муз древности. |
Does that mean that Calliope came for me or for - | Это значит, что Каллиопа пришла не за мной, а за... |
"Calliope", this is "Zeus". | Каллиопа, это - Зевс. |
Calliope, do you read? | "Каллиопа", Вы слышите? |
Stan, Nancy Calliope has been kicked out of The Langley Conservatives. | Стэн, Нэнси Каллиопе исключили из консерваторов Лэнгли. |
His cousin says he's been squatting here in the Calliope. | Его родственник сказал, что он живёт нелегально где-то тут в Каллиопе. |
It's just Brooke's my friend, even if she did give my job to Calliope. | Просто, Брук - моя подруга, даже если она отдала мою работу Каллиопе. |
Calliope torres, I don't want you to have to | Каллиопе Торрес, я не хочу, чтобы |
"To my beautiful, Calliope, the sun's rays are always jealous of you." | "Моей прекрасной Каллиопе, лучи солнца всегда завидовали тебе." |
The only way to destroy the scarecrow is to kill Calliope. | Единственный способ уничтожить пугало - убить Каллиопу. |
During his quest, Kratos has flashbacks to this period, as he searches for the Ambrosia to save his newly-born daughter, Calliope, who is suffering from the plague. | Во время своих поисков у Кратоса были воспоминания обо времени, когда он в прошлый раз искал амброзию, чтобы спасти свою новорожденную дочь Каллиопу, которая страдала от чумы. |
And I need you to believe in it with all you got so that we can kill Calliope and we can save your friends. | И мне нужно, чтобы ты верила в это все, только так мы сможем поймать Каллиопу и спасти твоих друзей. |
If you're talking about calliope's dad, then the answer is, I don't know. | Если ты про папу Каллиопы, то мой ответ: я не знаю |
"The wind tickled Calliope's whiskers." | "Ветер ворошил усы Каллиопы". |
The reviewer stated that the idea of Kratos finding the Ambrosia to save Calliope was a "perfect comic book incentive," however, things started to disintegrate when the distinction between the present and the past became unclear. | Он заявил, что идея поисков Кратосом амброзии для спасения Каллиопы была «прекрасным стимулом для комиксов», однако все испортилось, когда различие между настоящим и прошлым стало неясным. |
She's better than that Calliope. | Она лучше той Каллиопы. |
Well, Calliope had to be thrilled. | Калио, должно быть, был в восторге. |
And we have a new voice, Lil Calliope, that I've been hearing a lot of good things about. | И новое лицо, Лиль Калио, о котором я слышал много хорошего. |
I wrote, arranged and produced, but all props to Lil Calliope. | Я написал песню, аранжировки, и продюсировал, но весь респект Лилю Калио. |