Английский - русский
Перевод слова Calais

Перевод calais с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кале (примеров 208)
Refugees are no more 07 Calais but the problem is not solved В Кале беженцев больше нет, но проблема отнюдь не решена.
So... perhaps King Francis can assemble seven or eight of them at Calais, then I could go there and make their acquaintance, all at the same time. Итак... быть может король Франциск может привезти семь или восемь из них в Кале, и тогда я мог бы приехать туда и познакомиться со всеми одновременно.
The objective was to defeat the Belgian and French armies and to deprive the British of access to Calais, Boulogne and Dunkirk. Его целью был разгром бельгийских и французских сил и лишение британского экспедиционного корпуса связи с портами в Кале, Булони и Дюнкерке.
Yet the Crown did not hesitate to employ him on routine errands: in 1537 Queen Jane Seymour during her pregnancy developed a passion for quail, and since quail were abundant in the marshes around Calais, Lisle devoted much time to supplying them to the Queen. Однако корона не гнушалась отправлять его в рутинные командировки: в 1537 году у беременной королевы Джейн развилась страсть к перепелам, а так как перепела в избытке водились на болотах в окрестностях Кале, Артур регулярно поставлял их королевскому двору.
John fought in the army of his stepfather Philip the Good and was active in Picardy (1434), Calais (1436), Luxembourg (1443), and Flanders (1453). Жан Неверский участвовал в военных походах своего двоюродного брата, герцога Бургундии Филиппа Доброго, на Пикардию (1434), Кале (1436), Люксембург (1443) и Фландрию (1453).
Больше примеров...
Кале (примеров 208)
There is to be a summit between King Francis and King Henry near Calais. Недалеко от Кале состоится встреча короля Франциска с королем Генрихом.
My scouts report the French have left Calais. Мне сказали, что французы покинули Кале...
And in Calais, when your father insulted my mother over her marriage and called my father a nobody. И в Кале, когда ваш отец оскорбил мою матушку за ее брак и назвал отца никем.
But all of the court's money is tied up in the war with Calais. Но все деньги страны вложены в борьбу с Кале.
The hill of Mont Cassel was occupied during the late Iron Age by the Menapii, a Belgic tribe, who made it the capital of a large territory extending from modern Calais to as far as the Rhine. Холм Кассель был заселен в конце Железного века белгским племенем менапиев, сделавших его главным городом обширной территории, простиравшейся от современного Кале до берегов Рейна.
Больше примеров...