On 15 September they learned from a passing English ship that a Dutch squadron was anchored near Calais. |
15 сентября испанцы узнали из проходившего мимо английского корабля, что голландский эскадра стоит на якоре вблизи Кале. |
This army will embark for France in 10 days time, land in Calais, and straight away march to Boulogne. |
Наша армия отплывет во Францию через десять дней, высадится в Кале, ...и тотчас двинется на Булонь. |
I'm going back to Calais. |
Я возвращаюсь в Кале. |
Carlisle (-Calais). |
Лондон - Фолкстон - Дувр (- Кале). |
The Battle of Castillon (1453) was regarded as the last engagement of this "war", yet Calais and the Channel Islands remained ruled by the Plantagenets. |
Битва при Кастийоне (1453) считается завершающим этапом войны, но Кале и Нормандские острова остались за Плантагенетами. |