Judging by the color, I'd say cadmium. |
Судя по цвету, это кадмий. |
Lead, mercury, arsenic or cadmium may be found in paints, coatings and electrical equipments of end-of-life vessels. |
В краске, покрытиях и электрооборудовании списанных судов можно обнаружить свинец, ртуть, мышьяк и кадмий. |
Most frequently, the characteristic H13 is attributed to wastes containing mineral oil, PCB, hexavalent chromium, cadmium, mercury, lead and organohalogens. |
Чаще всего считается, что этим свойством обладают отходы, содержащие минеральные масла, ПХД, шестивалентный хром, кадмий, ртуть, свинец и органогалогенные соединения. |
(e) Heavy metals (e.g. cadmium, lead, mercury) means those metals or, in some cases, metalloids which are stable and have a density greater than 4.5 g/cm3 and their compounds; |
е) "Тяжелые металлы" (например, кадмий, свинец, ртуть) означает те металлы или в некоторых случаях металлоиды, которые являются стабильными и имеют плотность более 4,5 г/см3, и их соединения; |
A report, which I now add to the others, has established that lands surrounding big industries often contain various amounts of potassium, zinc, calcium and cadmium. |
Отчет, который я сейчас передаю, утверждает, что земли вокруг крупных промышленных зон, часто содержат различные компоненты, в том числе калий, цинк, кальций и кадмий. |