Having said that, the optics of CAD have changed dramatically in the recent years. | Необходимо сказать, что внимание к САПР очень сильно изменилось в последние годы. |
What is the integrated working method between CAD and structural analysis based on? | На чем основан интегрированный метод работы между САПР и расчетом конструкций? |
Jargon is a huge problem when you try to work across disciplines, because in an engineering world, we all understand CAD and RP. | Опять же, при работе на стыке дисциплин большая проблема - жаргон, потому что в инженерном мире все понимают, что такое САПР и быстрое прототипирование, а в медицинском мире - никто. |
We go from a CAD drawing, a design, to a prototype to manufacturing. | В цифровом производстве мы идём от чертежа, сделанного в САПР, от дизайна, к прототипу и к производству. |
ABViewer is multifunctional software for working with AutoCAD DWG, DXF, PLT, STEP, IGES, STL and other 2D and 3D CAD files. | ABViewer - многофункциональная САПР программа для работы с DWG, DXF, PLT, STEP, IGES, STL и другими 2D и 3D файлами CAD. |
No. I mean, I'm used to him being a cad. | Я привыкла, что он хам. |
You cad, you poor excuse for a man! | Ты хам, ты не достоин называться человеком! |
The ambassador is a cad. I treated him like one. | Посол - хам, он оскорбил меня! |
He's a complete cad of the first water. | Он полнейший хам и невежа. |
Bottles, you cad! | Швабра, ты - хам! |
The government paid $10 million CAD to the survivors and their families, and gave a formal apology in 2008. | Правительство выплатило 10 миллионов канадских долларов выжившим и их семьям, а в 2008 году выпустило формальные извинения. |
In Canada, a total of CAD 950,000 in fines was imposed against participating firms. | В Канаде этим фирмам был начислен штраф на общую сумму 950000 канадских долларов. |
By 1995, the chain had grown to 95 restaurants in Western Canada with sales in excess of $110 million (CAD). | К 1995 году цепь выросла до 95 ресторанов в Западной Канаде с продажами свыше 110 млн канадских долларов. |
For example, in Canada, international student expenditure on tuition, accommodation and living expenses contributed more than CAD (Canadian dollar) 8 billion to the economy in 2010. | Так, например, в 2010 году иностранные студенты потратили в Канаде более 8 млрд канадских долларов на обучение, проживание и прочие расходы. |
Secretariat: CAD 180000 funded by UQAM, Montréal-International and membership. | Секретариат: финансирование в размере 180000 канадских долларов - за счет Квебекского университета в Монреале, организации «Монреаль-интернасиональ» и членских взносов. |
Considerable progress was made in the preparation and implementation of the key systems for the implementation of the Kyoto Protocol, including the ITL and the CAD. | Значительный прогресс был достигнут в деле подготовки и ввода в действие ключевых систем для осуществления Киотского протокола, включая МРЖО и БДКУ. |
This report contains information on 36 out of the 39 Annex B Parties that had been recorded in the CAD by 18 September 2008. | В настоящем докладе содержится информация о 36 из 39 Сторон, включенных в приложение В, которая была зарегистрирована в БДКУ к 18 сентября 2008 года. |
When this proposal will be agreed to at a SAE conference, it will be possible to release 3D CAD to the public. | После того как это предложение будет согласовано на одной из конференций ОИАТ, проект трехмерных данных в формате БДКУ можно будет предать гласности. |
The CAD was released for testing in June 2007 and will be fully operational at the end of 2007. | БДКУ была представлена для тестирования в июне 2007 года и будет в полном объеме введена в действие в конце 2007 года. |
The ITL uses the data from the CAD, for example, to verify the quantity of assigned amount units (AAUs) or removal units (RMUs) issued by each Party; | МРЖО использует данные из БДКУ, например для проверки числа единиц установленного количества (ЕУК) или единиц абсорбции (ЕА), введенных в обращение каждой Стороной; |
CAD investigates all illegal remittance or money-changing activities. | ДКВ расследует любую незаконную деятельность по переводу или обмену средств. |
Persons conducting illegal remittance or money-changing business would be referred to CAD for investigation. | Информация о лицах, осуществляющих незаконный перевод или обмен средств, препровождается в ДКВ для проведения расследования. |
Since the 11 September 2001 attacks, CAD has been even more vigilant in reviewing STRs for possible financial accounts linked to terrorists. | После терактов 11 сентября 2001 года ДКВ стал еще пристальнее изучать такие отчеты на предмет выявления финансовых счетов, которые могут быть связаны с террористами. |
Officers from the Commercial Affairs Department (CAD) receive domestic and international training on terrorism financing typologies through attendance at annual Financial Action Task Force (FATF) and Asia-Pacific Group on Money Laundering (APG) Typologies Workshops. | Сотрудники Департамента по коммерческим вопросам (ДКВ) проходят обучение в стране и за рубежом в целях изучения форм финансирования терроризма в рамках ежегодных аналитических практикумов Целевой группы по финансовым мероприятиям (ЦГФМ) и Азиатско-Тихоокеанской группы по борьбе с отмыванием денег (АТГ). |
CAD has embarked on a public education program with certain financial sectors including banks, insurance companies and moneychangers/remitters to share STR typologies and "red flags" for detection of STRs. | ДКВ проводит программу информирования общественности с участием некоторых финансовых секторов, включая банки, страховые компании и учреждения по обмену и переводу средств для распространения информации о видах подозрительных операций и методах их распознавания. |
Cad, you got 30 seconds. | Кэд. У тебя 30 секунд. |
What do you want, Cad? | Чего тебе, Кэд? |
What happened to Cad? | А как же Кэд? |
Better listen to them, Cad. | Послушай, что они говорят, Кэд. |
New CAD centres have been established to service the local small-scale footwear industry in Eritrea and the Russian Federation. | Созданы новые центры АПРО для обслу-живания местной мелкомасштабной обувной про-мышленности в Эритрее и Российской Федерации. |
The work in introducing high technology to developing countries in the leather industry continued by starting computer-aided design (CAD) services for the footwear companies in Zimbabwe, and providing training on computer-aided manufacture (CAM) (application of automated shoe lasting lines) in Egypt. | Продолжалась работа по внедрению высоких технологий в кожевенную промышленность развивающихся стран путем предложения услуг по автоматизированному проектированию (АПРО) для обувных компаний в Зимбабве и подготовке кадров в области автоматизированного производства АП (применение автоматизированных линий по производству обуви) в Египте. |
Outside the textile and garment industries, new CAD facilities have been introduced to the footwear industries in Egypt, Eritrea and the Russian Federation. | Помимо текстильной и швейной промышлен-ности новые средства АПРО внедрены на предприя-тиях обувной промышленности в Египте, Российской Федерации и Эритреи. |
Well, I'm a low-down cad, but I found out. | Что ж, я всего лишь невоспитанный грубиян, но я всё выяснил. |
The way you shot at me marks you as a loathsome cad. | То, как вы выстрелили в меня, говорит, что вы отвратительный грубиян. |
He's my dad, he's a cad | Он мой отец, он грубиян |
But they've paid to see the cad | А грубиян всегда в цене. |
But now Kenobi faces another obstacle, bounty hunter Cad Bane. | Но теперь Кеноби сталкивается с ещё одним препятствием, охотником за головами Кадом Бейном. |
And now he's escaping with Cad Bane and Moralo Eval, and the Jedi council won't do anything about it. | И теперь он сбежал с Кадом Бейном и Морало Ивалом, а Совет Джедаев ничего и не думает предпринимать. |
She called him a cad and he wasn't to be trusted with Pharaoh! | Она назвала его подлецом и сказала, что ему нельзя было доверять лечение Фараона. |
Boy, that Ashton Kutcher sure was a cad in that movie, wasn't he? | Да, Эштон Катчер таким подлецом оказался, да? |
OpenGL drivers are available for the professional 3D and CAD community and Heidi drivers are available for AutoCAD users. | Драйверы OpenGL доступны для профессионального 3D и CAD сообщества, а также Heidi-драйверы доступны для пользователей AutoCAD. |
The conceptions and designs of new products and moulds for their production, are always preceded with thorough analysis of product space visualization, with use of 3D CAD or AutoCAD programmes. | Идеям и проектам новых разработок и форм для производства предшествуют тщательные анализы пространственной визуализации изделия, основанные на программах 3D CAD, AutoCAD. |
Compared to 3D CAE modeling this approach gives the capability to simulate the behavior of systems before detailed CAD geometry is available, hence it is used earlier in the system design cycle or V-Model. | В отличии от 3D CAE подхода, такой подход дает возможность моделировать поведение систем без наличия подробной CAD геометрии и может быть использован на ранних этапах V-цикла (V-Model) проектирования изделия. |
This increases the need for the use of CAD systems for modification of existing products and their design. | Это усиливает необходимость использования САПР (CAD системы) для модификации существующих продуктов и в их проектировании. |
Originally an industrial designer, now professor for production, he teaches CAD. | В прошлом чертежник, а в настоящее время - преподаватель технологии, в частности CAD. |
Jabba wants everyone out except you, Cad Bane. | Джаба хочет чтобы все вышли, кроме тебя, Кад Бейн. |
However, the operation on Naboo will be run by Cad Bane. | Тем не менее, руководить операцией на Набу будет Кад Бейн. |
I will let Cad Bane take it from here. | А с этого момента продолжит Кад Бэйн. |
For projects that have been developed the school has received grants from BP A+ for Energy, Alberta Government YES grant, CAD Jack Leslie Youth Environmental Grant and Petro Canada seed money for water projects. | Под разработанные проекты школа получила субсидии по линии программы компаний БИ-ПИ "Пятерка с + за энергетику", субсидию РПМ от правительства провинции Альберта, молодежную природоохранную субсидию "КАД Джек Лесли" и начальный капитал на реализацию проектов по воде от компании "Петро Кэнада". |
Galactic gangster Jabba the Hutt, has sent bounty hunter Cad Bane on a nefarious mission, which shall strike at the heart of the Republic. | Галактический гангстер Джабба Хатт поручил наёмнику Кад Бейну подлое задание, которое нанесёт удар в самое сердце Республики. |