| So even at three cycles per byte, |
Так что даже с З циклами на байт, |
| One drawback of the earlier 8250 UARTs and 16450 UARTs was that interrupts were generated for each byte received. |
Главным недостатком более ранних микросхем 8250 и 16450 было то, что прерывания требовалось генерировать на каждый принятый байт. |
| In the examples, all bytes are expressed as hexadecimal values, and encoded data is shown with text formatting to illustrate various features: Bold indicates a data byte which has not been altered by encoding. |
В примерах, все байты выражаются в виде шестнадцатеричных значений, и закодированные данные показываются форматированием текста, иллюстрирующим различные функции: Жирныйуказывает на байт данных, который был изменён путем кодирования. |
| On connections over RS-232 Statistical Multiplexers where some control characters cannot be transmitted, Kermit can be configured to work, unlike protocols like XMODEM that require the connection to be transparent (i.e. all 256 possible values of a byte to be transferable). |
Multiplexers, где некоторые управляющие (служебные) символы не передаются, Kermit возможно сконфигурировать для правильной работы в отличие от таких протоколов как XMODEM, которые требуют передачи всех 256 байт. |
| Simulate an intervention of the vehicle stability control function as specified in paragraph 2.2.4. of Annex 21 and check that message EBS 21 byte 2 bits 1 to 2 are set to 01. |
имитируют срабатывание функции обеспечения устойчивости транспортного средства, как указано в пункте 2.2.4 приложения 21, и проверяют установку сообщения ЕБС 21 (байт 2 с разрядами 1-2) на 01. |