Globalization has become the buzzword for all countries, developed and developing alike. |
Глобализация стала модным словом во всех странах - как развитых, так и развивающихся. |
But Europeans have an advantage in today's global competition, for which we should thank Jean Monnet and Jacques Delors, who created the Single Market before globalization was a buzzword. |
Но европейцы обладают преимуществом в сегодняшней глобальной конкуренции, за которое мы должны благодарить Жана Монне и Жака Делора, создавших единый рынок до того, как глобализация стала модным словом. |
Talk about the book in Japan is so fervid that the term "dignity" (hinkaku) has become a buzzword. |
Обсуждение этой книги настолько яростное, что термин "достоинство" (хинкаку) стал модным словом. |
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. |
Модным словом года было "цифровой": цифровые часы, цифровые микроволновки и даже цифровые ручки. |
And Slow TV was now a buzzword, and we started looking for other things we could make Slow TV about. |
Медленное телевидение стало модным словом, и мы начали поиск других вещей, которые подходили бы под этот формат. |
Now I want to express some views of my own about the latest buzzword: globalization. |
Теперь я хочу высказать несколько личных соображений по поводу того, что в последнее время принято называть модным словом «глобализация». |
The latter term was introduced by John Kania and Mark Kramar in their article Collective Impact, and became the number two philanthropy buzzword for 2011, according to The Chronicle of Philanthropy. |
Последний термин был введён Джоном Канья (англ. John Kania) и Марком Крамаром (англ. Mark Kramar) в статье под названием «Коллективное воздействие» и стал «модным словом» под номером два в 2011 году по версии Chronicle of Philanthropy. |