Ties or ascots in satin combined with handkerchief and buttonhole. | Ascots связи или в сочетании с атласом платок и петлице. |
Our friends in Belgrade don't wear a carnation in the buttonhole, but a lump of human brain. | Наши друзья в Белграде носят в петлице не гвоздики, а куски человеческого мозга. |
A guy in a tuxedo at 10 am, with a geranium in his buttonhole, ...who asks you a for a receipt... | Мужик в смокинге, с цветком в петлице, раннее утро - и вдруг спрашивает квитанцию для бухгалтерии. |
Marion, did you know Cliff wore a flower in his buttonhole? He gave it up. | Мэрион, вы знали, что Клифф всегда носил цветок в петлице? |
If it was only me I would still wear a buttonhole. | Если бы это зависело только от меня- я до сих пор носил бы цветок в петлице. |
He stuck a flower in his buttonhole. | Он вставил себе в петлицу цветок. |
I seem to have misplaced my buttonhole. | Я, похоже, не могу найти мою петлицу. |
How, knotting my tie before setting out putting the gardenia in my buttonhole I would plan an evening of seduction and think at such and such a time at such and such an opportunity I shall cross the start line and open my attack for better or worse. | Как перед выходом, вывязывая галстук и вставляя гардению в петлицу, я заранее обдумывал предстоящий вечер, назначая себе сроки и условия для перехода через рубежи и начала наступательных действий. |
Billy, you forgot your buttonhole. | Билли, ты забыл вставить цветок в петлицу. |
You can wear them in your buttonhole. | Их можно вставить в петлицу. |