Calve Island is an uninhabited island on the east coast of the Isle of Mull in Argyll and Bute on the west coast of Scotland. | Калв (англ. Calve Island) - это необитаемый остров на востоке от острова Малл в области Аргайл и Бьют на западном побережье Шотландии. |
This is Martha Payne. Martha's a 9-year-old Scot who livesin the Council of Argyll and Bute. | Это Марта Пейн. 9-летняя шотландская девочка из областиАргайл и Бьют. |
The episode began filming the week of 2 July 2012, with location filming done in Bute Town, Caerphilly and Tonyrefail. | Производство эпизода началось 2 июля 2012 года со съемок на натуре в деревнях Бьют Таун, Кайрфилли и Тонирефейл. |
The next day Chartres Brew and 28 men were sent to Bute Inlet aboard HMS Forward but they were unable to make their way up the trail from the Homathko valley to the scene of the incident and returned to New Westminster. | На следующий день Шартр Брю и 28 человек были отправлены в Бьют, но не смогли пройти вверх по тропе вдоль долины реки Хоматко к месту происшествия и вернулись в Нью-Вестминстер. |
The Chilcotin War, the Chilcotin Uprising or the Bute Inlet Massacre was a confrontation in 1864 between members of the Tsilhqot'in (Chilcotin) people in British Columbia and white road construction workers. | Чилкотинское восстание, Чилкотинская война или резня в Бьют (англ. Chilcotin War) - конфликт 1864 года между членами племени чилкотинов в Британской Колумбии и белыми рабочими-строителями. |
James Stewart was sheriff of Bute between 1445 and 1449. | Джеймс Стюарт был шерифом Бьюта между 1445 и 1449 годами. |
James Stewart was succeeded by his son, John, who attended the Parliament in Edinburgh as the Commissioner for Bute. | Джеймсу Стюарту унаследовал его сын - Джон, что присутствовал на заседаниях парламента Шотландии в Эдинбурге в качестве комиссара от Бьюта. |
In 1770, Medows enjoyed a romantic friendship with his second cousin, Lady Louisa Stuart, then aged thirteen, a daughter of John Stuart, 3rd Earl of Bute. | В 1770 году у Медоуза завязались романтические отношения с его второй кузиной, леди Луизой Стюарт, к тому времени достигшей тринадцати лет, дочерью Джона Стюарта, 3-го графа Бьюта. |
The outrage was so swift, so voluminous, so unanimous, thatthe Council of Argyll and Bute reversed themselves the same day andsaid, "We would, we would never censor a nine-year-old." | Ответная реакция была настолько быстрой, мощной иединодушной, что совет Аргайла и Бьюта в тот же день пошёл напопятную и сказал: «Мы бы никогда не подвергли цензуре 9-летнегоребёнка». |
Scottish clan Clan Stewart Stewart of Balquhidder Clan Stuart of Bute Starforth, Michael (1997). | Кланы Шотландии Стюарты Стюарты из Бьюта Starforth, Michael (1997). |
Mrs. Bute's been taken ill and she won't be back again for weeks. | Миссис Бут заболела и не сможет вернуться несколько недель. |
When the Scot John Stuart, 3rd Earl of Bute, came to head the government in 1762, Wilkes started a radical weekly publication, The North Briton, to attack him, using an anti-Scottish tone. | Когда в 1762 году правительство возглавил 3-й граф Бут Джон Стюарт, Уилкс стал еженедельно выпускать газету «Северный британец», в которой писал статьи антишотландского толка, адресованные графу. |
Twenty persons accused of corruption or simply of engaging in political activity were killed in early August and Nicole Bute was murdered on 20 May on suspicion of stealing a mirror. | Двадцать человек, обвиненных в коррупции или просто участии в политической деятельности, были убиты в начале августа, а Николь Буте был убит 20 мая по подозрению в краже зеркала. |
As an amateur, Bute won the bronze medal at the 1999 World Amateur Boxing Championships in Houston, Texas and the gold medal at the 2001 Francophone Games. | Как любитель, Буте выиграл бронзовую медаль в 1999 году на чемпионате мира по боксу в Хьюстоне, штат Техас, и золотую медаль на играх 2001 франкоязычных стран. |
In September 1779 he gained complete control over the lower Mississippi River by capturing Fort Bute and then shortly thereafter obtaining the surrender of the remaining forces following the Battle of Baton Rouge. | В сентябре 1779 он захватил полный контроль над нижним течением Миссисипи, захватив форт Бют, а вскоре затем добившись сдачи оставшихся сил при Батон-Руж. |
At its peak, the force numbered over 1,400; this number was reduced due to the hardships of the march, by several hundred, before they reached Fort Bute. | На пике его силы насчитывали более 1400 человек, но их число сократилось на несколько сот из-за тягот похода, раньше чем они добрались до форта Бют. |
At dawn on the 7 September this force attacked Fort Bute, a decaying relic of the French and Indian War that was defended by a token force. | На рассвете 7 сентября эти силы атаковали форт Бют, полуразрушенный, оставшийся от франко-индейской войны, который защищал чисто номинальный гарнизон. |
Easy, Bute, that's mine. | Полегче, Боте, это моё. |
Say, Bute, you're man too? | Гляди, Боте, ты тоже кажешься мужчиной? |