Английский - русский
Перевод слова Businesslike

Перевод businesslike с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Деловой (примеров 42)
The meeting, which was held in a businesslike atmosphere, was also attended by the Legal Counsel. На встрече, проходившей в деловой атмосфере, также присутствовал Юрисконсульт.
I was struck by the fact that the experts from a variety of countries and also the private sector had an extraordinary businesslike exchange of experience and best practices. Меня впечатлило то обстоятельство, что эксперты из множества стран, а также из частного сектора провели чрезвычайно деловой обмен опытом и наилучшей практикой.
Progress had been achieved in a professional and businesslike atmosphere, as compared with the emotionally charged climate of Rome, possibly a sign of an evolving broader acceptance of the Statute. В отличие от весьма эмоционального обсуждения вопросов, которое имело место в Риме, работа Комиссии проходила в деловой обстановке, а обсуждение проблем носило профессиональный характер, что, вероятно, свидетельствует о все более широком признании Статута.
For the first time there has been a productive dialogue between the two sides; negotiations and expert discussions have been constructive and businesslike and a certain substantive momentum has been tentatively established. Впервые состоялся плодотворный диалог между двумя сторонами; переговоры и дискуссии экспертов носили конструктивный и деловой характер и в предварительном порядке был достигнут некоторый прогресс по вопросам существа.
His delegation was impressed by the businesslike approach of the Executive Director for the Capital Master Plan and his staff and trusted that Member States would be equally businesslike in considering the proposals before the Committee. Его делегации импонирует деловой подход Исполнительного директора генерального плана капитального ремонта и его службы, и она полагает, что государства-члены столь же по-деловому подойдут к рассмотрению предложений, представленных Комитету.
Больше примеров...
По-деловому (примеров 6)
They think it's too businesslike. Они считают что это слишком по-деловому.
Let me assure him of our delegation's willingness and desire to cooperate with him in a businesslike and constructive manner in order to achieve all the objectives of this session. Разрешите мне заверить его в готовности и желании нашей делегации сотрудничать с ним по-деловому и конструктивно, с тем чтобы выполнить задачи, стоящие перед этой сессией.
Thus Australia welcomes the prompt re-establishment of the NTB Ad Hoc Committee and the appointment of the Ambassador of the Netherlands, Jaap Ramaker, as its Chairman and commends his immediate, businesslike start to the task before us. Поэтому Австралия приветствует оперативное воссоздание Специального комитета по ВЗИ и назначение его Председателем посла Нидерландов Япа Рамакера, а также приветствует тот факт, что он незамедлительно и по-деловому приступил к выполнению стоящей перед нами задачи.
We'll do everything businesslike. Мы все сделаем по-деловому.
His delegation was impressed by the businesslike approach of the Executive Director for the Capital Master Plan and his staff and trusted that Member States would be equally businesslike in considering the proposals before the Committee. Его делегации импонирует деловой подход Исполнительного директора генерального плана капитального ремонта и его службы, и она полагает, что государства-члены столь же по-деловому подойдут к рассмотрению предложений, представленных Комитету.
Больше примеров...
Деловом ключе (примеров 2)
We intend to structure the work during Russia's term in as businesslike a manner as possible. Мы намерены построить работу российского председательства в максимально деловом ключе.
Those talks, which were constructive and businesslike, will continue in a sustained and confidential manner. Эти переговоры, проходившие в конструктивном и деловом ключе, будут и впредь носить регулярный и конфиденциальный характер.
Больше примеров...
Оперативности (примеров 1)
Больше примеров...