| Mrs Burton-Cox, this is Monsieur Poirot. | Миссис Бертон-Кокс, это месье Пуаро. |
| But might that explain what's worrying Mrs Burton-Cox? | Но что же так волнует миссис Бертон-Кокс? |
| What should I do about the dreadful Burton-Cox? | Что же мне делать с этой ужасной Бертон-Кокс? |
| My name is Desmond Burton-Cox. | Меня зовут Десмонд Бертон-Кокс. |
| Mademoiselle, Monsieur Burton-Cox, he has been to see me. | Мадмуазель, месье Дезмонд Бертон-Кокс приходил ко мне. |
| Desmond Burton-Cox's natural mother was an actress. | Настоящая мать Дезмонда Бертон-Кокса была актрисой. |
| If you are in love with Monsieur Desmond Burton-Cox, then that is all that matters. | Если вы любите месье Дезмонда Бертон-Кокса, то это единственное, что имеет значение. |
| Do you wish to marry Desmond Burton-Cox? | Вы хотите выйти замуж за Десмонда Бертон-Кокса? |
| You knew also the boy Desmond. Desmond Burton-Cox. | Знали вы также мальчика Дезмонда, Дезмонда Бертон-Кокса? |