| Nevertheless, the German scholar Wilhelm Hoenerbach expanded Lévi-Provençal's initial proposal, suggesting that Almanzor subsequent to his visit to Burgos went to Pamplona before returning to Córdoba after 109 days. | Тем не менее, немецкий учёный Вильгельм Хёнербах расширил первоначальное предложение Леви-Провансаля, предположив, что Аль-Мансур после своего визита в Бургос отправился к Памплоне, а затем вернулся в Кордову. |
| The island is composed of municipalities of Burgos, Dapa, Del Carmen, General Luna, San Benito, Pilar, San Isidro, Santa Monica and Socorro. | Делится на муниципалитеты Бургос, Дапа, Дель Кармен, Генерал Луна, Сан Бенито, Пилар, Сан Исидро и Санта Моника. |
| E 05 Greenock - Glasgow - Gretna - Carlisle - Penrith - Preston - Warrington - Birmingham - Newbury - Southampton Le Havre - Paris - Orléans - Tours - Poitiers - Bordeaux - San Sebastián - Burgos - Madrid - Cordóba - Sevilla - Cádiz - Algeciras | Е 05 Гринок - Глазго - Гретна - Карлайл - Пенрит - Престон - Уоррингтон -Бирминген -Ньюбери - Саутгемптон Гавр - Париж - Орлеан - Тур - Пуатье - Бордо - Сан-Себастьян - Бургос - Мадрид - Кордова - Севилья - Кадис - Альхесирас |
| Let us sing to Burgos, blessed treasure which Spain reveres with deep emotion. | Споем про Бургос, благословенное сокровище... глубоко и искренне почитаемое Испанией. |
| The Autrigones were culturally related to the early Iron Age "Monte Bernorio-Miraveche" cultural group of northern Burgos and Palencia provinces. | Аутригоны связаны с археологической культурной группой 'Монте-Бернорио-Миравече', существовавшей на севере провинций Бургос и Паленсия в раннем железном веке. |
| The Castilian cities of Burgos, Segovia, Cuenca and Toledo, flourished with the expansion of the textile and metellurgical industries. | Кастильские города Бургос, Сеговия, Куэнка и Толедо процветали благодаря развитию текстильной и металлургической промышленности. |
| He hopes you will march on Burgos to rescue her. | Нет, он надеется, что вы поедете на Бургос, чтобы спасти их. |
| Mr. Salinas Burgos (Chile), referring to the draft articles on expulsion of aliens, said that a balance must be struck between States' sovereign right to expel aliens and the obligation to respect international law, international humanitarian law and international refugee law. | Г-н Салинас Бургос (Чили), касаясь проекта статей о высылке иностранцев, говорит, что необходимо соблюдать баланс между суверенным правом государств высылать иностранцев и обязанностью уважать международное право и международное беженское право. |
| Two years later, Garrett played with the Berlin Radio Symphony Orchestra under the direction of Rafael Frühbeck de Burgos, and was hailed by critics. | Два года спустя, в Берлине Гарретт выступил с Симфоническим оркестром Берлинского радио, которым руководил Рафаэль Фрюбек де Бургос, и был отмечен критиками. |
| He believed that for the whole month of August (Ramadan) Almanzor had been ravaging Castile towards Zaragoza, from where he rapidly returned to Burgos, which he entered on the final day of Ramadan, to break the fast, on 4 September. | Он утверждал, что в течение целого месяца августа Аль-Мансур опустошал Кастилию на пути к Сарагосе, откуда он быстро вернулся в Бургос 4 сентября. |
| Find out how Burgos is doing on the computers. | Узнай, что у Бургоса по компьютерам. |
| In 1993, after Burgos relegation, Elduayen signed for Deportivo de La Coruña for about 1 million pesetas. | В 1993 году после вылета «Бургоса» из элиты Эльдуайэн подписал контракт с «Депортиво Ла-Корунья» стоимостью около миллиона песет. |
| Created by writer Stan Lee and artist Jack Kirby, Johnny Storm is a renovation of Carl Burgos's original character, the android Human Torch, created for Timely Comics in 1939. | Созданный сценаристом Стэном Ли и художником Джеком Кирби, Джонни Шторм является переосмыслением оригинального персонажа Карла Бургоса, носившего имя Человек-факел, разработанного для Timely Comics в 1939 году. |
| He later also became a canon of Naples Cathedral, the Cathedral of Toledo, and Burgos Cathedral. | Позднее ое также был каноником кафедрального собора Неаполя, кафедрального собора Толедо, кафедрального собора Бургоса. |
| He joined the Marquis of Wellington's Army in 1812 and commanded a Field Battery at the Battle of Salamanca, the Capture of Madrid and the Siege of Burgos where with several of his men he volunteered for the trenches. | В 1812 году воевал в составе армии маркиза Веллингтона, командовал полевой батареей в сражении при Саламанке, захвате Мадрида и осаде Бургоса, где с несколькими сослуживцами вызвался добровольцем на передовую. |
| I was a little kid, and I was in Burgos with my parents. | Но я был тогда маленьким и жил в Бургосе с родителями. |
| The Treaty of Tordesillas was signed in Burgos in 1524. | Тордесильясский договор был подписан в Бургосе в 1524 году. |
| From the nun's school in Burgos. | Я выучила его у монахинь в Бургосе. |
| How long were you posted in Burgos? | Надолго тебя задержали в Бургосе? |
| He studied at the Jesuit schools in Burgos, San Estanislao de Kostka in Madrid and Yago School in Dublin, Ireland. | Обучался в иезуитской коллегии в Бургосе, иезуитской коллегии Святого Станислава де Костка в Мадриде в школе Yago в Дублине (Ирландия). |