| This request was rejected by the burgomaster of Drachten, on the basis of the need for the individual concerned to be close at hand in the case of an emergency. | Бургомистр Драхтена отклонил данную просьбу на том основании, что заинтересованное лицо должно находиться вблизи места работы на случай чрезвычайной ситуации. |
| He doesn't greet us with much respect, Burgomaster. | Не находите ли вы, бургомистр, что он как-то сухо нас поприветствовал? |
| Now that you're here, Burgomaster, I'll show you something interesting. | Раз уж вы здесь, г-н бургомистр, я покажу вам кое-что очень прелюбопытное. |
| You can count on me, Burgomaster. | Можете на меня расчитывать, г-н бургомистр. |
| Bourgemaster of Nyakizu Commune in Butare | Бургомистр района Нуякизу в Бутаре |