| Samtredia - Ureki - Batumi - Burgas (Bulgaria) via ferry connection | Самтредия - Уреки - Батуми - Бургас (Болгария) через железнодорожно-паромное сообщение |
| For the purposes of accelerating the reconstruction and modernisation of the Port of Burgas, the Bulgarian government contracted a credit agreement for $ US 120 Million with the Japanese Government. | В целях ускорения работ по реконструкции и модернизации порта Бургас правительство Болгарии заключило с правительством Японии кредитное соглашение на сумму 120 млн. долл. США. |
| In December, Bulgarian media reported that the Bulgarian club Chernomorets Burgas is interested in his services. | В декабре болгарские СМИ распространили информацию о том, что болгарский клуб «Черноморец» (Бургас) заинтересован в услугах. |
| As of November 2017, The Municipality of Burgas organizes a 5-month program in cooperation with IT Talents. | С ноября 2017 г. община Бургас, Болгария, проводить 5-месячный курс с помощью ИТ Талантов. |
| Russians (Bulgarian: pycHaци, rusnatsi) form the fourth largest ethnic group in Bulgaria, numbering 9,978 according to the 2011 census, and mostly living in the large urban centres, such as Sofia, Plovdiv, Varna and Burgas. | Ру́сские (болг. руснаци) формируют третье по величие этническое меньшинство в Болгарии - 15595 согласно переписи 2001 года, и 9978 - согласно переписи 2011 года, проживают, в основном, в больших городах: София, Пловдив, Варна и Бургас. |
| The Regional Directorate of the Ministry of the Interior in Burgas had initiated the necessary pre-trial proceedings and had identified seven persons as perpetrators of the crime. | Областное управление внутренних дел Бургаса провело необходимое дознание и установило личности семи человек, виновных в совершении этого преступления. |
| Notwithstanding that situation, several families attempted to bring cases before the Burgas Administrative Court and the Supreme Administrative Court, but the eviction orders were upheld due, inter alia, to the lack of security of tenure. | Несмотря на это положение, несколько семей попытались добиться рассмотрения их дел в Административном суде Бургаса и Высшем административном суде, однако действие постановлений о выселении было подтверждено, в частности из-за отсутствия гарантий правового обеспечения проживания. |
| Nevertheless, only three persons from the Meden Rudnik area requested such benefits. On 26 September 2009, the Municipality of Burgas granted one of them and her family accommodation in municipal housing against rent. | Тем не менее только три человека из района "Меден Рудник" обратились с просьбой о предоставлении таких льгот. 26 сентября 2009 года муниципальные власти Бургаса предоставили одной женщине из этих трех человек и ее семье муниципальное жилье в аренду. |
| In June 2006 the Bulgarian Government awarded Fraport AG Frankfurt Airport Services Worldwide a 35-year-long concession on both Varna and Burgas airports in return for investments exceeding €500 million, including a new passenger terminal by 2008. | В июне 2006 болгарское правительство передало компании Fraport AG Frankfurt Airport Services Worldwide в концессию на 35 лет аэропорты Варны и Бургаса в обмен на инвестиции в 500 млн евро, в том числе на строительствот нового пассажирского терминала в 2008 году. |
| Plovdiv Airport (Bulgarian: ЛeTищe ПлoBдиB, Letishte Plovdiv) (IATA: PDV, ICAO: LBPD) is the airport of the second largest city in Bulgaria, Plovdiv and is the country's 4th busiest behind Sofia, Burgas and Varna. | Международно летище Пловдив) (IATA: PDV, ICAO: LBPD) - аэропорт второго по размеру города Болгарии, Пловдива; четвёртый по загруженности в стране после аэропортов Софии, Бургаса и Варны. |
| Rent a car in Sofia, Varna and Burgas, Bulgaria. | Автомобили на прокат в Варне, Бургасе и Софии, Болгарии. |
| This incredible car provided by Veger rent a car organizes transfer from/to all the airports in Bulgaria - Sofia, Varna, Burgas. | Эта невероятная машина предоставляемый Вегер арендовать автомобиль организует трансфер от/ до всех аэропортов в Болгарии - Софии, Варне, Бургасе. |
| Deluxe Double room is suitable for business accommodation in Burgas. | Люкс двухместный номер подходит для деловых жилье в Бургасе. |
| Burgas has 4 hospitals. | В Бургасе имеется четыре больницы. |
| In addition, what measures had the authorities taken following the violent attack on five Jehovah's Witnesses in Burgas? | Наконец, г-жа Свеосс хотела бы знать, какие меры были приняты властями после жестокого нападения на пятерых членов общины "Свидетели Иеговы" в Бургасе? |