| He had it over a Bunsen burner. | Он держал его над горелкой Бунзена. |
| You and I both know we were in the lab with a Bunsen burner that we probably left burning when we left. | Ты и я оба знаем, чтомы были в этой лаборатории с газовой горелкой. что мы возможно оставили огонь, когда уходили. |
| Because how do you know they were roasting marshmallows over a Bunsen burner? | Как Вы узнали, что они поджаривали зефир над горелкой Бунзена? |
| You want to Bunsen burner that thing? | Хочешь воспользуемся горелкой Бунзена? |
| It was the discoveries I made after grad school that put me on the map, not some Bunsen burner experiments in a college lab. | Я сделал открытия после окончания магистратуры, так я стал известным, не из-за экспериментов с горелкой Бунзена в лаборатории университета. |
| You know, test tube tubing and Bunsen burning. | То есть, пробирки, горелки. |
| I like beakers and Bunsen burners. | Мне нравятся мензурки и горелки. |
| Test tubes, Bunsen burners, tripods, pipettes, etc. | Стендовые трубки, горелки Бунзена, штативы, пипетки и всё такое. |
| Now, he knew that when different elements burned in the flame of his Bunsen burner, wonderful colours were revealed. | Теперь он знал, что, когда различные элементы сгорают в пламени его бунзеновской горелки, появляются удивительные цвета. |
| It's got a relatively low melting point of 360, which means we can melt it with a Bunsen flame and a blowtorch. | ≈му свойственна относительно низка€ точка плавлени€ в 360, это значит, что мы можем плавить его с помощью Ѕунзеновской горелки и па€льной лампы. |
| they've got almanacs. They've got petri dishes. they've got bunsen burners with two speeds. | Потому что у ребят из науки есть линзы есть альманахи, чашечки для опытов есть двухскоростная бунзеновская горелка и ещё это... |
| Bunsen burner... says that Mr. Messner was working on one of his lesson plans. | Бунзеновская горелка... означает, что мистер Меснер работал над одним из планов уроков. |
| This is my Bunsen burner, essential kit for testing urine. | Это моя бунзеновская горелка, необходимый комплект для тестирования мочи. |
| Robert Bunsen was a wonderfully intrepid experimenter. | Роберт Бунзен был поразительно смелым экспериментатором. |
| German scientist Robert Bunsen visited the site in 1845 and, based on research there, proposed a hypothesis on formation of sulphuric acid in nature. | Немецкий учёный Роберт Бунзен посетил эту область в 1845 г. и, основываясь на проведённых здесь исследованиях, предложил гипотезу о формировании серной кислоты в природе. |
| 1859-1860 Gustav Kirchhoff and Robert Bunsen lay the foundations of spectroscopy as a means of chemical analysis, which lead them to the discovery of caesium and rubidium. | 1859-1860 годы Густав Кирхгоф и Роберт Бунзен заложили основы спектроскопии для химического анализа, что позволило им открыть цезий и рубидий. |
| Bunsen and Kirchhoff then worked together to analyse different materials using their new piece of kit. | В то время Бунзен и Кирхгоф работали вместе, анализируя различные материалы с помощью их оборудования нового образца. |
| Early research into "cacodyls" was reported by Robert Bunsen at the University of Marburg. | Наиболее ранние исследования какодилов провёл Роберт Бунзен в Марбургском университете. |
| So you can take your Conrad Liddell glamour shot and stick it in your bunsen burner. | Так что ты можешь взять эту Конрад Лиделловскую гламурную фотку. и засунуть в свою бунзеновскую горелку. |
| That was thanks to Gustav Kirchhoff and his colleague, the man who made the Bunsen burner. | Это произошло благодаря Густаву Кирхгофу и его коллеге, человеку, который сделал бунзеновскую горелку |
| Then get down there and light a Bunsen burner under them. | Тогда отправляейтесь туда и разожгите под ними бунзеновскую горелку. |
| He then proceeded to the University of Heidelberg where he studied chemistry and physics with Robert Bunsen. | Продолжил обучение в Гейдельбергском университете, в котором изучал химию и физику у Роберта Бунзена. |
| After devoting himself for a short time to the electrolytic production of calcium and lithium, Landolt started an investigation of the gases produced in the Bunsen burner, which had been constructed in the winter of 1854-55. | Некоторое время он был занят электролитическим получением кальция и лития, а затем начал исследование газов, образующихся в горелке Бунзена, которая была сконструирована зимой 1854-1855 годов. |
| He analysed spectra of 35 elements, using the Bunsen burner, electric spark or both to induce luminescence and in this way discovered the lanthanides samarium (1880), dysprosium (1886) and europium (1890). | Он проанализировал спектры 35 элементов, используя горелку Бунзена, электрический разряд или и то и другое вместе, чтобы индуцировать свечение, и таким образом открыл лантаноиды - самарий (1880), диспрозий (1886) и европий (1890). |
| It was the discoveries I made after grad school that put me on the map, not some Bunsen burner experiments in a college lab. | Я сделал открытия после окончания магистратуры, так я стал известным, не из-за экспериментов с горелкой Бунзена в лаборатории университета. |
| I'm sure you left a bunsen burner behind. | До газовых горелок Бунзена речь, думаю, не дошла. |
| I bet Mrs. Bunsen is lying. | Могу поспорить, что мисси Бансен врёт. |
| I am Professor Bunsen Jude the Science Dude. | Я профессор Бансен Джуд - Научный Чувак |
| Professor Bunsen Jude the Science Dude? | Профессор Бансен Джуд Чувак из науки? |
| In summer 1847 Frankland visited Germany and met some of Playfair's chemistry contacts there, including Robert Bunsen. | Летом 1847 года Франкленд посетил Германию и общался с некоторыми знакомыми Плейфера, в частности, с Робертом Бунзеном. |
| After one year with Robert Bunsen at the University of Leipzig, he visited Liebermann for one semester at the University of Berlin to improve his skills in organic chemistry. | Спустя год вместе с Робертом Бунзеном в течение семестра он занимался у Либермана в Берлинском университете для улучшения своих познаний в неорганической химии. |