Quite frankly, Bulder, it's time you pulled your weight. |
Откровенно говоря, Буллер, сейчас тебе придется поднатужиться. |
Tell me what you see, Bulder. |
Скажи мне, что ты видишь, Буллер. |
No, wait, Bulder, look at the letters first. |
Нет, подожди, Буллер. Посмотри что написано, прежде чем собирать. |
Yes, but this time I think I really am ill, Bulder. |
Да, но на этот раз я действительно больна, Буллер. |
Bulder, we've got to get into that lift shaft. |
Буллер, мы должны попасть в шахту лифта. |
Bulder has an idea of where they are coming from. |
Буллер имеет представление о том, кто они и откуда берутся. |
Bulder doesn't want to falsely accuse anyone. |
Буллер не хочет никого обвинять без причины. |
My name is Sigrid Drusse, and this is my son, Bulder. |
Меня зовут Сигрид Друссе, а это мой сын Буллер. |
Bulder, it's time to play. |
Буллер, мы сейчас будем играть. |
Let's try it, Bulder. |
Давай попробуем с тобой, Буллер. |
Bulder, my boy, I have something to tell you. |
Буллер, мальчик мой, я должна тебе что-то сказать. |
Bulder, where do you feel most at ease? |
Буллер, где ты чувствуешь себя наиболее комфортно? |
You're a good boy, Bulder. |
Ты хороший мальчик, Буллер. |
It's Bulder and his nutty mum. |
Буллер и его чокнутая мамаша. |
Are you ready, Bulder? |
Ты готов, Буллер? |
Close your eyes, Bulder. |
Закрой глаза, Буллер. |
Bulder, keep to the middle! |
Буллер, передвинься на центр! |
Do you see, Bulder? |
Ты понимаешь это, Буллер? |
Take a lamp, Bulder. |
Возьми лампу, Буллер. |
Turn yourself into something else, Bulder. |
Преврати себя во что-нибудь, Буллер. Используй воображение! |
Bulder, in there. |
А ты, Буллер, стой там. |
Say the words. Bulder? |
Говори, Буллер, ты первый? |