| He would have expected some understanding of Zimbabwe's difficulties in creating an environment conducive to attracting foreign investment, whether to Harare or to the Bulawayo area. |
Он ожидал хотя бы относительного понимания тех сложностей, которые возникают на пути Зимбабве в процессе создания среды, способной привлечь иностранные капиталовложения, будь то в Хараре, или в район Булавайо. |
| After he had passed his exams in Liverpool, the British Commonwealth Air Training Plan meant that he travelled on the Reina del Pacifico to South Africa, then to his posting at Hillside, at Bulawayo in Southern Rhodesia. |
После того, как Ли сдал экзамены в Ливерпуле, Британское содружество военно-воздушного тренировочного планирования направило его на корабль Reina del Pacifico в Южной Африке для размещения в Булавайо, Южная Родезия. |
| Jenni Williams and Magodonga Mahlangu were again arrested in Bulawayo on 16 October after participating in a demonstration highlighting the suffering of ordinary Zimbabweans. |
16 октября в Булавайо Дженни Уильямс и Магондогу Махлангу вновь задержали после демонстрации в знак протеста против тяжёлого положения рядовых жителей Зимбабве. |
| Indiscriminate acts of violence by the police on both protesters and bystanders were also reported, along with acts of looting by some protesters in Harare, Bulawayo and Kadoma. |
Сообщалось также о неизбирательных актах насилия со стороны полиции как против протестующих, так и над свидетелями демонстраций, а также об актах мародёрства, совершённых некоторыми протестующими в Хараре, Булавайо и Кадоме. |
| In May 1972, in Bulawayo, Mr. Ian Smith, at the time Prime Minister, made a statement that continues to haunt him to this day. |
В мае 1972 года, выступая в Булавайо, г-н Ян Смит, занимавший в то время пост премьер-министра, произнес фразу, неотступно преследующую его по сей день. |