He would have expected some understanding of Zimbabwe's difficulties in creating an environment conducive to attracting foreign investment, whether to Harare or to the Bulawayo area. |
Он ожидал хотя бы относительного понимания тех сложностей, которые возникают на пути Зимбабве в процессе создания среды, способной привлечь иностранные капиталовложения, будь то в Хараре, или в район Булавайо. |
There are Greek communities in various cities in the country, including Bulawayo, Mutare, Gweru and Harare where the local community has been operating a Greek school since 1954. |
В различных городах страны (Булавайо, Мутаре, Гверу и Хараре) есть греческие общины, местное сообщество с 1954 года открывает и поддерживает греческие школы. |
Jenni Williams and Magodonga Mahlangu were again arrested in Bulawayo on 16 October after participating in a demonstration highlighting the suffering of ordinary Zimbabweans. |
16 октября в Булавайо Дженни Уильямс и Магондогу Махлангу вновь задержали после демонстрации в знак протеста против тяжёлого положения рядовых жителей Зимбабве. |
At the head of the tribe was the king, whose capital was at Gubulawayo (now known as Bulawayo). |
Во главе племенных общин стоял король; столицей страны был город Губулавайо (сейчас это место носит название Булавайо). |
AI reported that it has documented numerous human rights violations by the Law and Order Section of the Zimbabwe Republic Police at Harare Central and Bulawayo Central police stations. |
МА сообщила, что она зафиксировала многочисленные нарушения прав человека, совершенные сотрудниками Управления охраны правопорядка Республиканской полиции Зимбабве в центральных полицейских участках Хараре и Булавайо. |