Английский - русский
Перевод слова Bugle

Перевод bugle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Горн (примеров 6)
Girl, we've been here 30 seconds, and you already blew your bugle. Подруга, мы тут всего лишь 30 секунд, а ты уже протрубила в горн.
I'd also like the Bugle, the News and the Correspondent. А так же Горн, Новости и Корреспондент
I have a bugle. У меня есть горн.
He plays the charge that he blew on the day, on a bugle that was used at Balaclava, which had also previously been used at Waterloo. Он трубил "Атаку" в горн, который был использован при Балаклаве, и ранее играл в битве при Ватерлоо.
Can I play on my bugle now? Можно уже трубить в горн?
Больше примеров...
Рожок (примеров 1)
Больше примеров...
Рог (примеров 1)
Больше примеров...
Bugle (примеров 22)
He was a reporter at the Daily Bugle, who was inspired to become a superhero after seeing Captain America in action. Он был репортёром в Daily Bugle, а после того, как увидел Капитана Америка в действии, был вдохновлён самому стать супергероем.
The files talked about how the Pride was a group of heroes (as opposed to villains as reported by The Daily Bugle), and had a ritual detailing how to bring Alex back. Файлы рассказывают о том, как Прайд был группой героев (в отличие от злодеев, как сообщает The Daily Bugle), и подробный ритуал как вернуть Алекса.
From 1851 to 1853, Truth worked with Marius Robinson, the editor of the Ohio Anti-Slavery Bugle, and traveled around that state speaking. В 1851-1853 годах она работала в штате Огайо с Мариусом Робинсоном, редактором аболиционистского издания «Anti-Slavery Bugle», а также путешествовала по штату со своими выступлениями.
Peter Parker (Nicholas Hammond), a freelance photographer for the Daily Bugle, is bitten by a radioactive spider and discovers he has gained superpowers, such as super-strength, agility and the ability to climb sheer walls and ceilings. Питер Паркер, внештатный фотограф «Daily Bugle», был укушен радиоактивным пауком и обнаруживает, что он получил сверхспособности, такие как сверхпрочность, ловкость и способность ходить по стенам и потолкам.
Jones takes a leave from the detective business and joins the staff of the Daily Bugle as a superhero correspondent and consultant, becoming a main character of the comic book The Pulse, and a contributor to the same-name fictional newspaper supplement within. Джонс взяла отпуск от детективного бизнеса и устроилась на работу в издательство «Daily Bugle» как корреспондент и консультант по супергероическим вопросам, став главным героем комикса «Пульс».
Больше примеров...
Трубе (примеров 2)
Well, I played the bugle in the RAF cadets. Я играл на трубе, когда был кадетом.
That's where I learned to bugle. Не будь я в армии, я бы не научился играть на трубе.
Больше примеров...
Сигнал горна (примеров 3)
One bugle call and we attacked. Один сигнал горна и мы атаковали.
America has heard the bugle call "јмерика услышала сигнал горна"
Bugle calls for a parley received no response from the Texians, and at 7 am Sanchez Navarro raised a flag of truce. Сигнал горна известил о предложении мексиканцев начать переговоры, техасцы на это никак не ответили, и в 7 утра Санчес Наварро поднял флаг перемирия.
Больше примеров...
Трубу (примеров 2)
I hate the bugle because I hate the army. Я ненавижу трубу, потому что ненавижу армию.
Don't you hear your bugle? Разве не слышишь свою трубу?
Больше примеров...
Бьюгл (примеров 6)
Mr. Healy, did you hear about The Bugle? Мистер Хили, вы слышали о Бьюгл?
As you know, circulation at the Bugle's been pretty good. И тираж у Бьюгл стал очень неплохой!
Goodbye, Mr. Bugle. Прощайте, мистер Бьюгл.
Clara Potts (Maja Ardal): One of the main town gossips, she is quite often seen with Eulalie Bugle. Клара Поттс: одна из главных городских сплетниц, она часто общается с Юлайли Бьюгл.
Good morning, Portland Daily Bugle. Доброе утро, газета "Портленд Дейли Бьюгл".
Больше примеров...
Нгобе-бугле (примеров 4)
Concerning the issue of education and health care for the most vulnerable groups, the delegation presented further information about specific indicators and programmes for the regions of Kuna Yala, Embera and Ngobe Bugle, where mainly indigenous populations live. В отношении возможностей наиболее уязвимых групп населения в сфере образования и здравоохранения делегация представила дополнительные сведения о конкретных показателях и программах для районов Куна-Яла, Эмбера и Нгобе-Бугле, где в основном проживают коренные народы.
The maternal mortality rate is four times higher than the national average in the Ngobe Bugle region and seven times higher in Kuna Yala. Уровень материнской смертности в четыре раза выше среднего по стране в комарке Нгобе-Бугле и в шесть раз - в Куна-Яла.
With respect to the Cerro Colorado Mining project, in the Ngobe Bugle area, it was still under study and undergoing technical verifications. Вопрос о добыче полезных ископаемых из месторождения Керро Колорадо в районе Нгобе-Бугле по-прежнему находился на этапе изучения и технических проверок.
The work undertaken by the National Commission on Administrative Boundaries, which resulted in important negotiations and law reforms such as the enactment of the laws establishing the indigenous comarcas (territorial districts of the indigenous peoples) of Madugandi and Ngobe Bugle, is encouraging. Комитет выражает удовлетворение в связи с работой, проделанной Национальной комиссией по административным границам, в результате которой были проведены важные переговоры и реформы законодательства, в частности приняты законы, учредившие индейские территории (территориальные образования коренных народов) Мадуганди и Нгобе-Бугле.
Больше примеров...
Багл (примеров 3)
Silbernen Ritter Drum and Bugle Corps. Сильберман Риттер Драм и Багл Корпс.
Okay, this is "Boogie-woogie Bugle Boy." Ладно, это "Буги-Вуги Багл Бой".
Ned Leeds was a reporter for the Daily Bugle. Нед Лидс работает репортёром в «Дейли Багл».
Больше примеров...
Бьюгал (примеров 1)
Больше примеров...
Бьюган (примеров 1)
Больше примеров...