CPR to discuss and make recommendations on the feasibility and implications of a new and additional fund for implementing the BSP. | КПП обсудит вопрос о целесообразности и последствиях нового фонда для осуществления БСП и примет свои рекомендации. |
In total, in 1963-1964 on the database atonement for six battalions (BSP): four with ground-based polyurethane and two with silo. | Всего в 1963-1964 годах на БД заступило шесть дивизионов (БСП): четыре с наземными ПУ и два с шахтными. |
Since 1965, the division began preparations for the construction of the BSP missile systems of new generation with separate silos launches ("OS"). | С 1965 года в дивизии началась подготовка к строительству БСП ракетных комплексов нового поколения с ШПУ отдельных стартов («ОС»). |
UNEP Secretariat to review the relevance and implementation of BSP and the lessons learned to be taken into account in future revisions of MOU with UNDP. | Анализ секретариатом ЮНЕП актуальности и осуществления БСП и полученных уроков, которые должны быть приняты по внимание в ходе будущих пересмотров МОД с ПРООН. |
After the victory of the Bolshevik Revolution in Russia at the end of 1917 and the termination of World War I the following year, the BSP emerged as an explicitly revolutionary socialist organisation. | После победы партии большевиков в России в 1917, а также после окончания Первой мировой войны БСП стала проявлять себя как явно революционная социалистическая организация. |
To implement the pedagogical ideas developed in BSP methodological books, Learners' Guides are published. | Для претворения в жизнь педагогических идей, разработанных в методических изданиях по ПБМ, опубликованы "Справочники учащихся". |
Baltic Sea Project (BSP) () | Проект по Балтийскому морю (ПБМ) () |
Finland also participates in the Baltic Sea Project (BSP), the first regional Project within ASPnet to combine environmental education on a specific environmental issue, the Baltic Sea and intercultural learning. | Финляндия принимает также участие в осуществлении Проекта Балтийского моря (ПБМ), первого регионального проекта в рамках АСПнет, охватывающего экологическое просвещение по конкретным темам охраны окружающей среды, Балтийского моря и межкультурного образования. |
It is based on specimen BSP AS.I., a skeleton from the slightly younger Mörnsheimer Limestone of Daiting, Germany. | Он основан на образце BSP AS.I., скелете из немногим более молодых известняков Mörnsheimer, Дайтинг, Германия. |
Best is if player allow to call filter properties (WMP 6.4, BSP, Sasami, etc, not in WMP 7, 8, 9!). | Лучше всего, если плеер предоставляет доступ к свойствам фильтров (ШМР 6.4, BSP, Sasami, и т.д., нет в WMP 7, 8, 9!). |
The second generation PureVideo HD added a dedicated bitstream processor (BSP) and enhanced video processor, which enabled the GPU to completely offload the H.-decoding pipeline. | Второе поколение PureVideo HD добавило выделенный поточный процессор (BSP) и улучшило видеопроцессор, который позволил GPU полностью разгрузить конвейер H.-декодирования. |
Like TCP, BSP's semantics and operation were in terms of bytes; this was discarded in favour of packets for the equivalent protocol in XNS, Sequenced Packet Protocol. | Подобно ТСР, семантика BSP основывалась на байтах; в более позднем XNS в соответствующем протоколе (Sequenced Packet Protocol) это было заменено на пакеты. |
Once RTP had started the connection, BSP took over and managed the data transfer. | После того как RTP устанавливал соединение, включался BSP и управлял передачей данных. |
BSP has also developed a special grade of TMT rebars for use in the high altitude tunnel inside the Banihal Pass. | БМЗ также выпустил специальный сорт ТМТ арматуры для использования на большой высоте внутри тоннеля Банипал. |
Besides reducing greenhouse gas output, BSP is replacing the ozone-depleting CTC, aided by UNDP. | Помимо сокращения выбросов парниковых газов на выходе, БМЗ заменил озоноразрушающие КТК, с помощью ПРООН. |
BSP has earned Voluntary Emission Reduction (VER), (a sort of carbon credit) for two of its projects. | БМЗ заработал добровольные сокращения выбросов (ВСВ), (типа углеродных кредитов) для двух своих проектов. |
BSP had also developed the special soft iron magnetic plates for the prestigious India-based Neutrino Observatory (INO) project of the Bhabha Atomic Research Centre (BARC). | БМЗ также выпустил специальные магнитные пластины для индийской Нейтринной обсерватории (Ино) проекта ядерных исследований Бхабха центра (АИЦ). |
2.4 He returned later to Bangladesh and became active in the Bangladesh Sharbohara Party (BSP). | 2.4 Вернувшись затем в Бангладеш, он стал активистом Бангладешской партии Шарбохара (БПШ). |
2.5 After having spent another month in India, he returned to Bangladesh and became responsible for public relations and publicity for BSP. 2.6 The petitioner was then allegedly advised by other members of his party to leave Bangladesh. | 2.5 Пробыв еще месяц в Индии, он вернулся в Бангладеш и стал ответственным за связи с общественностью и пропаганду БПШ. 2.6 Затем другие члены его партии якобы посоветовали заявителю покинуть Бангладеш. |
Quality improvement of BSP data model | Повышение качества модели данных ПОО |
This gap analysis would also work to achieve the deliverable of "quality improvement of BSP data model". | Анализ имеющихся пробелов также нацелен на решение задачи по повышению качества модели данных ПОО. |