| See recommendation related to BSP above. | См. рекомендацию, связанную с БСП выше. |
| Request the EMG Issue Management Group to undertake a full analysis on potential impacts of system-wide adoption of the BSP. | Просьба к Управленческой группе по проблеме МЭР о проведении всестороннего анализа потенциального воздействия общесистемного принятия БСП. |
| The projects are grouped according to the cross-cutting and thematic areas listed in the BSP. | Проекты сгруппированы по межсекторальному принципу и тематическим областям, перечисленным в БСП. |
| UNEP Secretariat to follow up on both PEI and BSP after end of cycle in 2012 and consider next steps. | Принятие секретариатом ЮНЕП последующих мер по ИБОС и БСП после окончания цикла в 2012 году и рассмотрение дальнейших шагов. |
| GC/GMEF to recommend to UNGA that the adoption of BSP as a system-wide plan in line with GA resolution 63/220. | Рекомендация СУ/ГФОС ГА ООН о принятии БСП в качестве общесистемного плана в соответствии с резолюцией 63/220 ГА. |
| To implement the pedagogical ideas developed in BSP methodological books, Learners' Guides are published. | Для претворения в жизнь педагогических идей, разработанных в методических изданиях по ПБМ, опубликованы "Справочники учащихся". |
| Baltic Sea Project (BSP) () | Проект по Балтийскому морю (ПБМ) () |
| Finland also participates in the Baltic Sea Project (BSP), the first regional Project within ASPnet to combine environmental education on a specific environmental issue, the Baltic Sea and intercultural learning. | Финляндия принимает также участие в осуществлении Проекта Балтийского моря (ПБМ), первого регионального проекта в рамках АСПнет, охватывающего экологическое просвещение по конкретным темам охраны окружающей среды, Балтийского моря и межкультурного образования. |
| It is based on specimen BSP AS.I., a skeleton from the slightly younger Mörnsheimer Limestone of Daiting, Germany. | Он основан на образце BSP AS.I., скелете из немногим более молодых известняков Mörnsheimer, Дайтинг, Германия. |
| The second was the primary transport layer protocol, Byte Stream Protocol (BSP), which was analogous to TCP. | Второй, Byte Stream Protocol (BSP), являлся основным протоколом транспортного уровня (аналог TCP). |
| The Belgian Socialist Party (French: Parti Socialiste belge, PSB; Dutch: Belgische Socialistische Partij, BSP) was a social-democratic political party which existed in Belgium from 1945 to 1978. | Бельгийская социалистическая партия (нидерл. Belgische Socialistische Partij - BSP, фр. Parti Socialiste belge - PSB) - политическая партия в Бельгии, существовавшая с 1945 года по 1978 год. |
| The largest ex stock range available, including METRIC, BSF, BSW, UNC, UNF, BSC, BA, BSP and NPT in single or multiple size formats. | Широчайший ассортимент доступен со склада, включая METRIC, BSF, BSW, UNC, UNF, BSC, BA, BSP и NPT в одном или нескольких типоразмерах. |
| In 1850 Hermann von Meyer described the specimen now known by its collection number BSP AS V 29 a/b as a new specimen of Pterodactylus longirostris. | В 1850 году Герман фон Майер описал образец, ныне известный, как BSP AS V 29 a/b, в качестве нового вида Pterodactylus longirostris. |
| BSP has also developed a special grade of TMT rebars for use in the high altitude tunnel inside the Banihal Pass. | БМЗ также выпустил специальный сорт ТМТ арматуры для использования на большой высоте внутри тоннеля Банипал. |
| Besides reducing greenhouse gas output, BSP is replacing the ozone-depleting CTC, aided by UNDP. | Помимо сокращения выбросов парниковых газов на выходе, БМЗ заменил озоноразрушающие КТК, с помощью ПРООН. |
| BSP has earned Voluntary Emission Reduction (VER), (a sort of carbon credit) for two of its projects. | БМЗ заработал добровольные сокращения выбросов (ВСВ), (типа углеродных кредитов) для двух своих проектов. |
| BSP had also developed the special soft iron magnetic plates for the prestigious India-based Neutrino Observatory (INO) project of the Bhabha Atomic Research Centre (BARC). | БМЗ также выпустил специальные магнитные пластины для индийской Нейтринной обсерватории (Ино) проекта ядерных исследований Бхабха центра (АИЦ). |
| 2.4 He returned later to Bangladesh and became active in the Bangladesh Sharbohara Party (BSP). | 2.4 Вернувшись затем в Бангладеш, он стал активистом Бангладешской партии Шарбохара (БПШ). |
| 2.5 After having spent another month in India, he returned to Bangladesh and became responsible for public relations and publicity for BSP. 2.6 The petitioner was then allegedly advised by other members of his party to leave Bangladesh. | 2.5 Пробыв еще месяц в Индии, он вернулся в Бангладеш и стал ответственным за связи с общественностью и пропаганду БПШ. 2.6 Затем другие члены его партии якобы посоветовали заявителю покинуть Бангладеш. |
| Quality improvement of BSP data model | Повышение качества модели данных ПОО |
| This gap analysis would also work to achieve the deliverable of "quality improvement of BSP data model". | Анализ имеющихся пробелов также нацелен на решение задачи по повышению качества модели данных ПОО. |