Английский - русский
Перевод слова Brunswick

Перевод brunswick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брансвик (примеров 15)
Dean Brunswick just called me about you. Дин Брансвик только что звонил мне насчет вас.
Carter died in the April 5, 1991 crash of Atlantic Southeast Airlines Flight 2311 in Brunswick, Georgia. Картер погиб 5 апреля 1991 в авиакатастрофе самолета EMB-120 «Юго-Восточной Атлантической Авиакомпании», рейс 2311, около города Брансвик, штат Джорджия.
What in the hell is a rich guy like Whitman doing over in Brunswick Heights? А какого чёрта такой богатый парень как Уитмэн, делал в Брансвик Хайтс?
Ellington's, on Brunswick Street? Эллингтонс, на Брансвик стрит?
Many enjoy views over the peaceful Brunswick Gardens or Lake Geneva. Из многих номеров открывается вид на Женевское озеро или прекрасный сад Брансвик.
Больше примеров...
Брансуик (примеров 12)
Brunswick and other settlements near the mouth of the Kennebec were burned. Брансуик и другие поселения у устья Кеннебека были сожжены.
Auggie, I'm on my way to meet Roger in Brunswick. Огги, я еду на встречу с Роджером в Брансуик.
What do we have on the security feeds from the Brunswick train station? Есть записи с камер безопасности станции Брансуик?
She started playing in pubs and coffee houses around Glasgow at the age of 15, including the Brunswick Cellars on Sauchiehall Street. В 15 лет она начала играть в барах и кофейнях в окрестностях Глазго, в том числе в подвалах Брансуик на улице Сошихолл.
More modest Queenslander-style houses dominate the north of Brunswick Street, where there are fewer large trees and apartments. Более скромные дома в стиле квинсленд в основном расположены на севере улицы Брансуик, где меньше деревьев.
Больше примеров...
Брауншвейга (примеров 9)
Since the Expo 2000 bridges over the Oker in Brunswick and its surrounding area were artistically designed; after 2004 this was carried out as part of the Okerlicht project. В рамках подготовки к Экспо 2000 мосты через Окер были художественно оформлены в районе Брауншвейга и его окрестностей; затем в 2004 такое же делалось в рамках части проекта Okerlicht.
The detailed planning and building was carried out by a partnership of architects Schweger and Reichel + Stauth from Brunswick. Детальная планировка и застройка были проведены партнерством архитекторов Швегена и Райхеля со Стаутом из Брауншвейга.
He thus founded the Old House of Brunswick and laid the basis for what became, later, the Principality of Brunswick-Wolfenbüttel. Так был основан старый дом Брауншвейга и заложены основы будущего герцогства Брауншвейг-Вольфенбюттель.
In the Bürgerpark shortly before Brunswick's old town (Altstadt) the Oker divides into the western and eastern bypass channels (Umflutgraben) which circumnavigate the historic city centre at a slightly higher level. В Bürgerpark, незадолго до старого города Брауншвейга, Альтштадта, поток Окера разделяют на два обводных канала - восточный и западный, которые обходят исторический центр города, находящийся на более высоком месте.
In south Brunswick the Oker is dammed by the Eisenbüttel Weir. К югу от Брауншвейга река ограничивается плотиной Eisenbüttel Weir.
Больше примеров...
Брауншвейг (примеров 10)
The town of Brunswick remained under joint rule. Город Брауншвейг оставался в совместном правлении.
The Brunswick residence itself was to remain common property of the brothers. При этом Брауншвейг оставался в совместном владении братьев.
In Oberpfaffenhofen and Brunswick there are the even other founder's centres which have, however, other main focuses. В Oberpfaffenhofen и Брауншвейг имеются еще следующие центры учредителя, у которых есть, однако, другие основные вопросы.
He has more than 30 solo exhibitions including: Meine Dinge, Museum fuer Fotografie, Brunswick, Germany, 1999. В том числе: Выставка «Meine Dinge» (Мои вещи) в Музее фотографии, Брауншвейг, Германия, 1999.
Gröning was fascinated by military uniforms, and one of his earliest memories is of looking at photos of his grandfather, who served in an elite regiment of the Duchy of Brunswick, on his horse and playing his trumpet. Он был очарован военной формой, одним из самых ранних воспоминаний являлась фотография деда, служившего в элитном полку Герцогства Брауншвейг, трубящего, сидя верхом на коне.
Больше примеров...
Брауншвейге (примеров 8)
On his return he settled down in Brunswick, and became a teacher of painting and design as well as gallery inspector at the Ducal Museum. По возвращению на родину, поселился в Брауншвейге, где стал преподавателем живописи и рисунка, а также хранителем галереи в музее герцога Антона Ульриха.
With Ludwig Philippson he convoked the first rabbinical convention at Brunswick, where, as well as in the subsequent conventions at Frankfurt and Breslau, he advocated a moderate Reform, remaining himself a strict observer of the traditions. Вместе с Людвигом Филипсоном он созвал первый раввинский синод в Брауншвейге для обсуждения плана религиозных реформ, причем как на этом, так и на следующих синодах (во Франкфурте и в Бреславле) являлся сторонником умеренной реформы, хотя сам он в частной жизни строго соблюдал традиции.
The meeting was originally scheduled in Brunswick, but later was moved to Lüneburg, where Caroline Matilda saw her mother not earlier than August 1770. Первоначально встреча была назначена в Брауншвейге, однако была перенесена в Люнебург; Каролина Матильда и Августа увиделись в Люнебурге не ранее августа 1770 года и эта встреча стала для них последней.
On the night of 14/15 August 1738, the future Frederick the Great, then Crown Prince, was initiated as a Freemason in Brunswick, being quickly passed to fellowcraft and raised to Master, all without the knowledge of his father. В ночь с 14 на 15 августа 1738 года, будущий король Пруссии Фридрих Великий, наследный принц, был инициирован как масон в Брауншвейге, и быстро возвышен в степень подмастерья, и также быстро возведён в степень мастера масона.
After completing his studies, in 1762 he made a study tour through Brunswick and the Dutch Republic examining mines, factories, natural history museums, private collections, universities and their professors. После окончания обучения, в 1762, он проводил исследования в Брауншвейге и Нидерландах, изучая рудники, фабрики и музеи естественной истории.
Больше примеров...
Брунсвике (примеров 4)
I'm in the car park of The Hero of Trafalgar in Brunswick. Я на стоянке отеля "Герой Трафальгара" в Брунсвике.
You know, when I was just a few years older than you I was working at Brunswick Naval Hospital, and I met a boy who had the most beautiful blue eyes I have ever seen. Знаете, когда я была всего на пару летстарше чем вы, я работала в Брунсвике в морском госпитале, и я встретила парня, у которого были самые красивые голу- бые глаза, какие я когда-либо видела.
Boyd Oxlade, 70, Australian author and screenwriter (Death in Brunswick), cancer. Окслейд, Бойд (70) - австралийский писатель и сценарист («Смерть в Брунсвике»); рак.
Using McCarthy's Brunswick farmhouse as the epicenter, I count 40 within a 300-mile perimeter. Если брать ферму МакКарти в Брунсвике за центр, получается 40 магазинов на расстоянии 30 миль.
Больше примеров...
Брансуике (примеров 5)
"Jole Blon" was released on Brunswick in March 1959 with limited success. Jole Blon был выпущен в Брансуике в марте 1959 года и пользовался ограниченным успехом.
And then my pickled jellyfish at the Hong Kong Supermarket on Route 18 in East Brunswick. И еще маринованная медуза в супермаркете Hong Kong на 18 Шоссе в Восточном Брансуике.
Spaltro first began writing music in 2007 while working at Bart & Greg's DVD Explosion, the local video rental store in her hometown of Brunswick, Maine, United States. Спальтро начала сочинять музыку в 2007 году, когда работала в Bart & Greg's DVD Explosion, местном магазине видеопроката в своем родном Брансуике, США.
The first Lady Lamb recordings were home recordings distributed in handmade packages to the local Bullmoose Record Store in Brunswick, Maine. Первые записи Леди Лэм записывались в домашних условияхruen и продавались на собственноручно сделанных упаковках в местном отделении Bull Moose в Брансуике, штате Мэн.
During the Great Depression Counihan participated in the "free speech" fights in Brunswick, organised by the Communist Party in response to a Victorian state government law banning "subversive" gatherings. В годы Великой депрессии Кунихан принял участие в стачках в Брансуике, одном из пригородов Мельбурна, организованных Коммунистической партией в ответ на принятия закона штата Виктория, запрещавшего «подрывные» собрания.
Больше примеров...
Brunswick (примеров 16)
My Generation is the debut studio album by English rock band the Who, released on 3 December 1965 by Brunswick Records in the United Kingdom. Му Generation - дебютный студийный альбом британской рок-группы The Who, выпущенный Brunswick Records в Великобритании в декабре 1965 года.
His first steamship posting was aboard the S.S. Brunswick in 1895, where he served initially as third mate, then as second mate. Его первым пароходом стал в 1895 году «S.S. Brunswick», где он сначала служил в качестве третьего помощника, потом второго.
From the late 1950s onwards Brunswick green was adopted, with small yellow warning panels on the cab ends. С конца 1950-х годов для окраски стал использоваться зелёный цвет (Brunswick green) с дополнением небольшими жёлтыми предупреждающими полосами но торцах.
Following the outbreak of the French Revolutionary War, Captain John Harvey took command of Brunswick, and saw service in the Channel Fleet under the overall command of Admiral Earl Howe. С началом Французских революционных войн Brunswick, под командованием капитана Джона Харви, присоединился к флоту Канала под командованием адмирала Ричарда Хау.
After work on 21 September 2012, Meagher went with co-workers from ABC Melbourne to the Brunswick Green bar on Sydney Road, Brunswick, later moving to Bar Etiquette (also in Sydney Road and now closed). После работы 21 сентября 2012 года Мар вместе с коллегами отправилась из студии ABC Radio в бар Brunswick Green, который находился на улице Сидней Роуд, затем они пошли в Bar Etiquette (по той же улице).
Больше примеров...