Cindy Brunswick caught me picking boogs in class. | Синди Брансвик застукала меня, когда я копался в мусоре в классе. |
Alleyway west of Bloor and Brunswick. | Переулок на запад от Блур и Брансвик. |
Why don't you look into The Brunswick Inn? | Почему бы вам не проверить гостиницу "Брансвик"? |
'Brunswick' is now a code destination used to indicate that a train in the depot has been cleaned. | Сегодня «Брансвик» используется как код движения, означающий, что в поезде убрались. |
Many enjoy views over the peaceful Brunswick Gardens or Lake Geneva. | Из многих номеров открывается вид на Женевское озеро или прекрасный сад Брансвик. |
She was transferred from the Brunswick Home in October 1937 after overdosing on sedatives. | Она была переведена из дома Брансуик в октябре 1937 года после передозировки седативными препаратами. |
What do we have on the security feeds from the Brunswick train station? | Есть записи с камер безопасности станции Брансуик? |
You think we can make it to Brunswick by 5:10? | Думаешь, мы успеем в Брансуик к 5:10? |
She started playing in pubs and coffee houses around Glasgow at the age of 15, including the Brunswick Cellars on Sauchiehall Street. | В 15 лет она начала играть в барах и кофейнях в окрестностях Глазго, в том числе в подвалах Брансуик на улице Сошихолл. |
From 1885 to 1897 New Farm's transport needs were met by horse-drawn trams, which operated along Brunswick Street, as far as Barker Street. | С 1885 по 1897 год на территории Нью-Фарм в качестве транспорта использовались конные трамваи, которые ходили от улицы Брансуик, до улицы Баркер. |
Napoleon refused to see Marie's consort but said that he would like to see her, and Marie's brother wrote to her and asked her to come to Napoleon in Berlin as the ambassador of Brunswick to speak on behalf of her husband. | Наполеон отказался от встречи с супругом Марии, но сообщил, что будет рад видеть её саму; Карл написал сестре и попросил прибыть в Берлин на встречу с императором, где она могла бы выступить от имени мужа в качестве посла Брауншвейга. |
Thus security-critical uses should be certificated near of the research airport of Brunswick. | Таким образом критические для надежности приложения должны сертифицироваться близко исследовательского аэропорта Брауншвейга. |
The 8th Air Force alone lost 176 bombers in October 1943, and was to suffer similar casualties on 11 January 1944 on missions to Oschersleben, Halberstadt, and Brunswick. | Почти такие же крупные потери 8-я Воздушная Армия понесла 11 января 1944 года при атаке Ошерслебена, Хальберштадта и Брауншвейга. |
On 17 August 1761 he was made a major general and in October that year fought at Ölper and thus in the liberation of the city of Brunswick from its last siege. | 17 августа 1761 года он был произведен в генерал-майоры, а в октябре того же года участвовал в битве под Эльпером и участвовал о освобождении Брауншвейга от последней осады. |
In south Brunswick the Oker is dammed by the Eisenbüttel Weir. | К югу от Брауншвейга река ограничивается плотиной Eisenbüttel Weir. |
The town of Brunswick remained under joint rule. | Город Брауншвейг оставался в совместном правлении. |
The Brunswick residence itself was to remain common property of the brothers. | При этом Брауншвейг оставался в совместном владении братьев. |
When Charles' brother, William, arrived in Brunswick on 10 September, he was received joyfully by the people. | 10 сентября в Брауншвейг прибыл Вильгельм, младший брат Карла, где был с радостью принят народом. |
On 27 January 1569 tom Ring applied to be a citizen of Brunswick, receiving citizenship on 27 March 1572. | 27 января 1569 года Лудгер подаёт прошение по получении гражданства города Брауншвейг, и получает его 27 марта 1572 года. |
Gröning was fascinated by military uniforms, and one of his earliest memories is of looking at photos of his grandfather, who served in an elite regiment of the Duchy of Brunswick, on his horse and playing his trumpet. | Он был очарован военной формой, одним из самых ранних воспоминаний являлась фотография деда, служившего в элитном полку Герцогства Брауншвейг, трубящего, сидя верхом на коне. |
George William was christened on 10 May 1915 in Brunswick. | Георг Вильгельм был крещен 10 мая 1915 года в Брауншвейге. |
On his return he settled down in Brunswick, and became a teacher of painting and design as well as gallery inspector at the Ducal Museum. | По возвращению на родину, поселился в Брауншвейге, где стал преподавателем живописи и рисунка, а также хранителем галереи в музее герцога Антона Ульриха. |
Duke Henry did not bear arms in the technical sense, but he used a naturalistic picture of a lion as a seal and erected a monumental and lifelike bronze lion outside his castle of Dankwarderode in Brunswick. | Герцог Генрих не имел герба в техническом смысле, но использовал натуралистичное изображение льва в качестве эмблемы на своей печати и воздвиг монументального и реалистичного бронзового льва возле своего замка Данквардероде в Брауншвейге. |
The Succession Law in Hanover and Brunswick is semi-salic, allowing for female succession but only on the extinction of the male line of the house. | Закон о престолонаследии в Ганновере и Брауншвейге - полусалический, что позволяет женщинам наследовать королевский престол после пресечения мужской линии дома. |
With Ludwig Philippson he convoked the first rabbinical convention at Brunswick, where, as well as in the subsequent conventions at Frankfurt and Breslau, he advocated a moderate Reform, remaining himself a strict observer of the traditions. | Вместе с Людвигом Филипсоном он созвал первый раввинский синод в Брауншвейге для обсуждения плана религиозных реформ, причем как на этом, так и на следующих синодах (во Франкфурте и в Бреславле) являлся сторонником умеренной реформы, хотя сам он в частной жизни строго соблюдал традиции. |
I'm in the car park of The Hero of Trafalgar in Brunswick. | Я на стоянке отеля "Герой Трафальгара" в Брунсвике. |
You know, when I was just a few years older than you I was working at Brunswick Naval Hospital, and I met a boy who had the most beautiful blue eyes I have ever seen. | Знаете, когда я была всего на пару летстарше чем вы, я работала в Брунсвике в морском госпитале, и я встретила парня, у которого были самые красивые голу- бые глаза, какие я когда-либо видела. |
Boyd Oxlade, 70, Australian author and screenwriter (Death in Brunswick), cancer. | Окслейд, Бойд (70) - австралийский писатель и сценарист («Смерть в Брунсвике»); рак. |
Using McCarthy's Brunswick farmhouse as the epicenter, I count 40 within a 300-mile perimeter. | Если брать ферму МакКарти в Брунсвике за центр, получается 40 магазинов на расстоянии 30 миль. |
"Jole Blon" was released on Brunswick in March 1959 with limited success. | Jole Blon был выпущен в Брансуике в марте 1959 года и пользовался ограниченным успехом. |
And then my pickled jellyfish at the Hong Kong Supermarket on Route 18 in East Brunswick. | И еще маринованная медуза в супермаркете Hong Kong на 18 Шоссе в Восточном Брансуике. |
Spaltro first began writing music in 2007 while working at Bart & Greg's DVD Explosion, the local video rental store in her hometown of Brunswick, Maine, United States. | Спальтро начала сочинять музыку в 2007 году, когда работала в Bart & Greg's DVD Explosion, местном магазине видеопроката в своем родном Брансуике, США. |
The first Lady Lamb recordings were home recordings distributed in handmade packages to the local Bullmoose Record Store in Brunswick, Maine. | Первые записи Леди Лэм записывались в домашних условияхruen и продавались на собственноручно сделанных упаковках в местном отделении Bull Moose в Брансуике, штате Мэн. |
During the Great Depression Counihan participated in the "free speech" fights in Brunswick, organised by the Communist Party in response to a Victorian state government law banning "subversive" gatherings. | В годы Великой депрессии Кунихан принял участие в стачках в Брансуике, одном из пригородов Мельбурна, организованных Коммунистической партией в ответ на принятия закона штата Виктория, запрещавшего «подрывные» собрания. |
2007 held the position of Transport Director for Brunswick Rail. | В 2007-2011 гг. занимал должность директора по транспорту Brunswick Rail. |
From the late 1950s onwards Brunswick green was adopted, with small yellow warning panels on the cab ends. | С конца 1950-х годов для окраски стал использоваться зелёный цвет (Brunswick green) с дополнением небольшими жёлтыми предупреждающими полосами но торцах. |
There was also a partnership with the Brunswick Aircraft Corporation for expertise on the novel use of honeycomb aluminium panels bonded together to form a lightweight, rigid "tub". | Также было партнёрство с Brunswick Aircraft Corporation ради экспертизы относительно нового использования ячеистых алюминиевых панелей, соединённых вместе, чтобы сформировать лёгкую, но твёрдую «ванну». |
After work on 21 September 2012, Meagher went with co-workers from ABC Melbourne to the Brunswick Green bar on Sydney Road, Brunswick, later moving to Bar Etiquette (also in Sydney Road and now closed). | После работы 21 сентября 2012 года Мар вместе с коллегами отправилась из студии ABC Radio в бар Brunswick Green, который находился на улице Сидней Роуд, затем они пошли в Bar Etiquette (по той же улице). |
During the 1920s and 1930s, Lauri-Volpi made a number of 78-rpm recordings of operatic arias and duets for the following companies: Fonotipia, Brunswick, Victor and, finally, HMV. | В 1920-1930-х годах Джакомо Лаури-Вольпи сделал ряд записей оперных арий на граммофонные пластинки для таких компаний: "Fonotipia", "Brunswick", "Victor" и "HMV". |