Английский - русский
Перевод слова Brotherly

Перевод brotherly с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Братский (примеров 52)
We look forward to the day when brotherly Lebanon will be able to completely overcome its difficulties. Мы надеемся, что когда-нибудь наступит день, когда братский Ливан сможет полностью преодолеть свои трудности.
It is with great optimism and determination to overcome all obstacles that the brotherly Egyptian people are moving forward through a series of transformations endorsed by their national forces. Братский египетский народ с большим оптимизмом и решимостью преодолеть все невзгоды осуществляет ряд преобразований, которые были одобрены национальными силами.
These groups have lived in harmony, unity and solidarity for centuries and have succeeded in forging a united and brotherly nation both before and during the period of colonization and in their new modern State. На протяжении веков эти различные этнические группы жили в духе гармонии, союза и солидарности, и в течение доколониального и колониального периода они сплотились в дружный, братский народ, живущий в новом современном государстве.
However, based on our own experience, we urge the brotherly Libyan nation to recall that the shortest route to peace will be through ensuring inclusivity and safeguarding the unity of the Libyan nation. Однако, исходя из нашего собственного опыта, мы настоятельно призываем братский ливийский народ вспомнить о том, что кратчайший путь к миру лежит через сплочение и обеспечение единения ливийского народа.
Brotherly Yemen is healing its wounds after discord and strife. Братский Йемен залечивает свои раны после раздоров и внутреннего конфликта.
Больше примеров...
По-братски (примеров 7)
We are very glad for the progress achieved by our brotherly neighbour, Afghanistan, in all areas, including achievements on Afghan-led political and security issues. Мы очень рады прогрессу, достигаемому по-братски близким нам соседом - Афганистаном, на всех направлениях, в том числе его достижениям в тех политических вопросах и в делах обеспечения безопасности, которыми он занимается сам.
I little thought when I bestowed a brotherly kiss on Pauline Stoker Я не представлял такого исхода,... когда отважился по-братски поцеловать мисс Стокер,...
Finally, he reiterated his personal desire to find an amicable solution to the Bakassi dispute in the best African tradition and in a brotherly manner and would welcome any offer to assist in that regard. В заключение он подтвердил свое личное желание найти полюбовное решение спора в отношении Бакасси в лучших африканских традициях, по-братски, а также отметил, что будет приветствовать любое предложение помощи в этом отношении.
Mr. Ping (Gabon) (interpretation from French): Allow me to begin by conveying to the President, on my own behalf and on that of the Gabonese delegation, warm and brotherly congratulations on his noteworthy election to the presidency of the Assembly. Г-н Пинг (Габон) (говорит по-французски): Позвольте мне прежде всего от себя лично и от имени габонской делегации тепло и по-братски поздравить г-на Председателя с замечательным избранием на пост Председателя Ассамблеи.
It doesn't sound too brotherly to me. Звучит не слишком по-братски.
Больше примеров...