I thought I'd just walk briskly and finish sometime before nightfall. |
Я подумал, что буду просто идти быстро и финиширую примерно до наступления темноты. |
But he then briskly wiped the tears away and marched straight on, until his empire was the biggest the world had ever known. |
Но затем быстро вытер слезы и отправился дальше, пока его империя не стала величайшей в мире. |
After all, credit also dried up during the 1991 global recession, and yet funds were flowing briskly within 18 months. |
В конце концов, во время мировой рецессии 1991 года кредиты также иссякли, однако за период в полтора года средства стали быстро поступать. |
The fat one moves off briskly, followed by the man with the orange. |
Толстяк быстро срывается с места, человек с апельсином идёт за ним. |
Leah Rozen of People stated that the film "has imagination, humor aplenty and moves briskly", and that "the animation, combining traditional and digital techniques, is ravishing." |
Лия Розен из «People» заявила, что фильм «имеет воображение, юмор в изобилии и быстро движется», а также, что «анимация, сочетающая традиционные и цифровые методы, восхищает». |