Английский - русский
Перевод слова Brinkley

Перевод brinkley с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бринкли (примеров 39)
Brinkley is my dog. Бринкли - мой пёс.
I exchanged words with Brinkley earlier at Mr Winship's election rally. Я видел Бринкли на митинге мистера Виншипа.
Lord Sidcup's eloquence on behalf of Winship is having such a marked effect that I doubt that revelations by Brinkley or anyone else could do any more than dent his majority. Лорд Сидкап настолько красноречив, что никакие откровения Бринкли... никак не изменят настрой электората в пользу его кандидата мистера Виншипа.
On being admitted to Cambridge, he was recorded as being the son of John Toler Brinkley, a vintner, but it is strongly suggested that his real father was John Toler, 1st Earl of Norbury, Chief Justice of the Irish Court of Common Pleas. При поступлении в Кембридж Джон Бринкли был записан сыном винодела Джона Тоулера Бринкли, хотя есть основания считать, что его настоящим отцом был Джон Тоулер, 1-й граф Норбери (англ.)русск., впоследствии - главный судья суда общей юрисдикции Ирландии (англ.)русск...
Chancellor became the sole anchor of the program on August 9, 1971, with Brinkley providing a three-minute commentary segment, "David Brinkley's Journal," from Washington several times a week. Впоследствии руководители канала, осознав неустойчивость такого ведения дел и в результате ухода аудитории к CBS Evening News, сделали 9 августа 1971 Ченслора единственным ведущим, с предоставлением Бринкли трёхминутного комментария из Вашингтона несколько раз в неделю под названием David Brinkley's Journal.
Больше примеров...
Бринкли-корт (примеров 5)
I shall give you today to set your affairs in order, and expect you at Brinkley Court tomorrow. Я даю тебе день, чтобы привести в порядок свои дела. А завтра жду тебя в Бринкли-Корт.
At Brinkley Court, in Worcestershire. Они едут в Бринкли-Корт в Ворстершире.
Fink-Nottle, Brinkley Court, Market Snodsbury. Финкнотл, Бринкли-Корт, Маркет-Снодсбери.
Aren't you going to Brinkley? Ты собиралась ехать в Бринкли-Корт?
With Stilton Cheesewright still raking around for evidence of my perfidy, if perfidy's the word, then Brinkley Court, even with the Trotters, seems a safer bet. Если Стилтон Чизрайт ищет доказательства моего коварства,... если это называть коварством, то Бринкли-Корт, даже с Троттерами,... будет надежным убежищем, Да.
Больше примеров...