| In 1913, on the night before Jane Porter's wedding to John Clayton (also known as Tarzan), her bridegroom receives a disturbing vision of his childhood homeland in peril. | В 1913 году, в ночь перед свадьбой Джейн Портер с Джоном Клейтоном (более известным как Тарзан), ее жених получает тревожное видение своей родины в опасности. |
| It would be a poor sort of bridegroom who'd come out in the morning and say, | А какой жених бы вышел с утра и сказал: |
| Erick Flottmann, Margot's bridegroom HANS A. SCHLETTOW | Эрик Флоттман, жених Марго ГАНС АДАЛБЕРТ ШЛЕТТОВ |
| My bridegroom is calling again - ' ' | "Слышишь мой жених зовёт меня!" |
| ~ My best wishes to them both. ~ But are we not remiss overlooking the presence of a bridegroom in our midst? | Но мы такие невнимательные у нас же тут еще один жених. |