Английский - русский
Перевод слова Bridal

Перевод bridal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Свадебный (примеров 16)
Today, I got my first bridal magazine. Сегодня прислали мой первый свадебный журнал.
Whether you operate a wedding location or applying a bridal salon - just put the link to your site as possible including a long description. Ли вы работать свадьбы месте или применения свадебный салон - просто поставить ссылку на ваш сайт как возможности, включая подробное описание.
Stevens has transformed her room into a bridal boutique. Стивенс переделала свою палату в свадебный бутик
The Catharsis, Bridal Sweet and the New Zealand two-year-old, In Her Name. Катарсис, Свадебный Торт и новозеландская двухлетка Во имя Королевы.
To make your experience complete, Liana Bridal Salon also has an extensive hair and makeup service, offered by the finest and most professional stylists and hair and makeup artists. Благодаря великолепному дизайну Лианы, благодаря высшему классу пошива Лианы, благодаря отличному сервису Лианы тысячи невест превращаются ежегодно в самых красивых невест во вселенной, и это то, что превращает свадебный салон «Лиана» в лучший из салонов.
Больше примеров...
Невесты (примеров 12)
Can't have everybody seeing the bridal bouquet. Не могу позволить всем видеть букетик невесты.
Our "I Do" package includes the bridal and maid of honor bouquets, two bridesmaids bouquets, and one altar piece. Наш набор "я согласна" включает букет невесты и свидетельницы, два букета для подружек невесты и цветы для алтаря.
What's the status at bridal central? Каков статус в штабе невесты?
Kickboxer's O'Brien declined the invitation to come to the championship, after which management agreed to blackmail him with bridal abduction to convince him. Кикбоксер Ченс О'Брайен отказался от приглашения приехать на чемпионат, после чего руководство компании организовало операцию похищения невесты Ченса с тем, чтобы шантажом склонить его к согласию.
Bridal bouquet... ordered. Букет невесты... заказан.
Больше примеров...
Для новобрачных (примеров 33)
Room Service, Bridal Suite, Car Rental, ATM/Cash Machine on site. Обслуживание номеров, Люкс для новобрачных, Прокат автомобилей, Банкомат на территории отеля.
Take them to the bridal suite, Mary. Выдели им люкс для новобрачных, Мэри.
Never had the bridal suite. Никогда не останавливался в номере для новобрачных.
Callthejustice of the peace butdon'ttellhim our names don'tputout a press release ormention baseball games bookthenearest bridal suite oneroom will suit us fine forthedeskclerk that we meet theonlyautograph we'll sign is... Позовите служителей правопорядка но не называйте наши имена не показывайте пресс-релиз или упоминания о баскетбольных играх забронируйте ближайший люкс для новобрачных одна комната нам прекрасно подойдет для портье которого мы встретили мы подпишем единственный автограф
They booked me the Bridal Suite. Мне забронировали номер для новобрачных.
Больше примеров...
Для невест (примеров 2)
I just came from the bridal shop. Я только что из магазина для невест.
We'd just left this bridal boutique near the Plaza. Мы как раз выходили из бутика для невест рядом с Плаза.
Больше примеров...
Свадебных платьев (примеров 2)
Which is why I made an appointment for us at Gretchen's Bridal Pile amp; Beeper Store. Поэтому я уже нас записала в "Кучу свадебных платьев от Гретчен".
The annual bridal sale... Ежегодная распродажа свадебных платьев...
Больше примеров...
Молодоженов (примеров 3)
I'm afraid the bridal suite is all we have. Боюсь, у нас свободен только номер для молодоженов.
And now, the bridal waltz! А теперь вальс молодоженов!
The bridal suite is ready for you. Номер для молодоженов ожидает вас.
Больше примеров...
Брачный (примеров 2)
Take this and buy her a nice bridal headpiece! Возьми это и купи ей красивый брачный наряд!
That's a brudekrone, a Norwegian bridal crown, so, no, probably not. Это "брюдекроне", норвежский брачный венец, вам не пойдёт.
Больше примеров...
Девичники (примеров 2)
Since when do you not like bridal showers? С каких пор ты не любишь девичники?
I stayed quiet while you crashed bridal showers and skipped out on book tours. Я молчал, пока ты срывал девичники и сбегал с книжных турне.
Больше примеров...
Новобрачной (примеров 2)
I know that I should feel indecently bridal. Я знаю, я бы чувствовала себя неприлично новобрачной.
It's two stories, heated, And it has a bridal suite for my bridal sweet. Там есть два яруса, подогрев и номер для новобрачных для моей новобрачной.
Больше примеров...