Английский - русский
Перевод слова Bridal

Перевод bridal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Свадебный (примеров 16)
Booking of the hotel and ordering of wedding delicacies, and the bridal photography session. Заказ гостиницы и свадебных деликатесов, и свадебный альбом.
I guess that means you got Opie his bridal gift after all. Похоже, это значит, что ты всё-таки добыла свадебный подарок Беляшу.
I just wanted you to see the bridal bouquet, and I still need to get the address to the wedding site. Я просто хотел, чтобы ты взглянула на свадебный букет, и мне все еще нужен адрес места свадьбы.
To make your experience complete, Liana Bridal Salon also has an extensive hair and makeup service, offered by the finest and most professional stylists and hair and makeup artists. Благодаря великолепному дизайну Лианы, благодаря высшему классу пошива Лианы, благодаря отличному сервису Лианы тысячи невест превращаются ежегодно в самых красивых невест во вселенной, и это то, что превращает свадебный салон «Лиана» в лучший из салонов.
For your daughter's bridal purse. Свадебный подарок для вашей дочери.
Больше примеров...
Невесты (примеров 12)
Can't have everybody seeing the bridal bouquet. Не могу позволить всем видеть букетик невесты.
I found the camera where you left it in the bridal chamber, and I put it in my purse. Я нашла камеру где ты ее оставил в комнате невесты и положила ее в мой клач
This is the prettiest bridal bouquet I ever saw! Это самый прекрасный букет для невесты, какой я когда-либо видела!
What's the status at bridal central? Каков статус в штабе невесты?
Kickboxer's O'Brien declined the invitation to come to the championship, after which management agreed to blackmail him with bridal abduction to convince him. Кикбоксер Ченс О'Брайен отказался от приглашения приехать на чемпионат, после чего руководство компании организовало операцию похищения невесты Ченса с тем, чтобы шантажом склонить его к согласию.
Больше примеров...
Для новобрачных (примеров 33)
It took a long time to walk from that church to the bridal suite. Вот только далеко добираться от церкви до номера для новобрачных.
Tomorrow night, in the bridal suite... Завтра ночью, в спальне для новобрачных...
Bridal suite for two, checked in two hours ago... Номер для новобрачных на двоих, въехали два часа назад...
Back to the bridal suite? Вернёмся в люкс для новобрачных?
Going to the bridal suite? Идешь в номер для новобрачных?
Больше примеров...
Для невест (примеров 2)
I just came from the bridal shop. Я только что из магазина для невест.
We'd just left this bridal boutique near the Plaza. Мы как раз выходили из бутика для невест рядом с Плаза.
Больше примеров...
Свадебных платьев (примеров 2)
Which is why I made an appointment for us at Gretchen's Bridal Pile amp; Beeper Store. Поэтому я уже нас записала в "Кучу свадебных платьев от Гретчен".
The annual bridal sale... Ежегодная распродажа свадебных платьев...
Больше примеров...
Молодоженов (примеров 3)
I'm afraid the bridal suite is all we have. Боюсь, у нас свободен только номер для молодоженов.
And now, the bridal waltz! А теперь вальс молодоженов!
The bridal suite is ready for you. Номер для молодоженов ожидает вас.
Больше примеров...
Брачный (примеров 2)
Take this and buy her a nice bridal headpiece! Возьми это и купи ей красивый брачный наряд!
That's a brudekrone, a Norwegian bridal crown, so, no, probably not. Это "брюдекроне", норвежский брачный венец, вам не пойдёт.
Больше примеров...
Девичники (примеров 2)
Since when do you not like bridal showers? С каких пор ты не любишь девичники?
I stayed quiet while you crashed bridal showers and skipped out on book tours. Я молчал, пока ты срывал девичники и сбегал с книжных турне.
Больше примеров...
Новобрачной (примеров 2)
I know that I should feel indecently bridal. Я знаю, я бы чувствовала себя неприлично новобрачной.
It's two stories, heated, And it has a bridal suite for my bridal sweet. Там есть два яруса, подогрев и номер для новобрачных для моей новобрачной.
Больше примеров...