Английский - русский
Перевод слова Bridal

Перевод bridal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Свадебный (примеров 16)
Or a bridal devil perhaps? Или, может, свадебный дьявол?
What's a bridal store? А что такое свадебный салон?
We went to a bridal shop. Мы ходили в свадебный салон.
If you organise a wedding with us we have a romantically furnished Bridal Suite for the newly-weds as a free gift. Если вы у нас закажете свадебный банкет, то в качестве подарка мы вам предложим романтический свадебный номер для молодожёнов.
To make your experience complete, Liana Bridal Salon also has an extensive hair and makeup service, offered by the finest and most professional stylists and hair and makeup artists. Благодаря великолепному дизайну Лианы, благодаря высшему классу пошива Лианы, благодаря отличному сервису Лианы тысячи невест превращаются ежегодно в самых красивых невест во вселенной, и это то, что превращает свадебный салон «Лиана» в лучший из салонов.
Больше примеров...
Невесты (примеров 12)
I found the camera where you left it in the bridal chamber, and I put it in my purse. Я нашла камеру где ты ее оставил в комнате невесты и положила ее в мой клач
Isn't it a bit bridal? Тебе не кажется, что оно похоже на платье невесты?
What's the status at bridal central? Каков статус в штабе невесты?
Bridal bouquet... ordered. Букет невесты... заказан.
I was hoping to brush up on my dancing before the wedding, for the bridal waltz. Надеялась к свадьбе отработать навыки танца, к вальсу невесты.
Больше примеров...
Для новобрачных (примеров 33)
I stood in that bridal shop with your wife, and I smiled and I talked, and I felt like... И находясь в магазине для новобрачных вместе с твоей женой, я улыбалась, говорила, и чувствовала себя как...
Take them to the bridal suite, Mary. Выдели им люкс для новобрачных, Мэри.
We are very proud of our bridal arrangements. Мы очень гордимся номером для новобрачных.
Si, signora, but I am so sorry... because of the carnival, the only thing available is the bridal suite. Да, синьора, но к сожалению... из-за карнавала у нас свободен только номер для новобрачных.
Back to the bridal suite? Вернёмся в люкс для новобрачных?
Больше примеров...
Для невест (примеров 2)
I just came from the bridal shop. Я только что из магазина для невест.
We'd just left this bridal boutique near the Plaza. Мы как раз выходили из бутика для невест рядом с Плаза.
Больше примеров...
Свадебных платьев (примеров 2)
Which is why I made an appointment for us at Gretchen's Bridal Pile amp; Beeper Store. Поэтому я уже нас записала в "Кучу свадебных платьев от Гретчен".
The annual bridal sale... Ежегодная распродажа свадебных платьев...
Больше примеров...
Молодоженов (примеров 3)
I'm afraid the bridal suite is all we have. Боюсь, у нас свободен только номер для молодоженов.
And now, the bridal waltz! А теперь вальс молодоженов!
The bridal suite is ready for you. Номер для молодоженов ожидает вас.
Больше примеров...
Брачный (примеров 2)
Take this and buy her a nice bridal headpiece! Возьми это и купи ей красивый брачный наряд!
That's a brudekrone, a Norwegian bridal crown, so, no, probably not. Это "брюдекроне", норвежский брачный венец, вам не пойдёт.
Больше примеров...
Девичники (примеров 2)
Since when do you not like bridal showers? С каких пор ты не любишь девичники?
I stayed quiet while you crashed bridal showers and skipped out on book tours. Я молчал, пока ты срывал девичники и сбегал с книжных турне.
Больше примеров...
Новобрачной (примеров 2)
I know that I should feel indecently bridal. Я знаю, я бы чувствовала себя неприлично новобрачной.
It's two stories, heated, And it has a bridal suite for my bridal sweet. Там есть два яруса, подогрев и номер для новобрачных для моей новобрачной.
Больше примеров...